削足适履
解释 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
出处 西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
例子 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “削”,不能读作“xiāo”。
辨形 “适”,不能写作“事”。
近义 生搬硬套
繁体 削足適履
英语 take improper measures
俄语 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)
日语 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德语 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
相关成语
- wán pí zéi gǔ顽皮贼骨
- wán kù gāo liáng纨袴膏粱
- zhī shū dá lǐ知书达礼
- zùo bù kuī táng坐不窥堂
- guò tú dà jiáo过屠大嚼
- gōng jìng sāng zǐ恭敬桑梓
- ěr mǎn bí mǎn耳满鼻满
- tóng sǒu wú qī童叟无欺
- zuǒ bǎng yòu bì左膀右臂
- kū tiān hǎn dì哭天喊地
- áo gēng shǒu yè熬更守夜
- xiāng chē bǎo mǎ香车宝马
- pò guó wáng jiā破国亡家
- shēn bù kě cè深不可测
- wèn qǐn shì shàn问寝视膳
- fèng huáng yú fēi凤凰于飞
- wú qí nài hé无其奈何
- xìn rěn è yíng衅稔恶盈
- zǐ yuē shī yún子曰诗云
- qí jiā zhì guó齐家治国
- chéng jiā lì jì成家立计
- cháng jǐng niǎo huì长颈鸟喙
- biǎo lǐ xiāng yī表里相依
- fú shàn huò yín福善祸淫
- mù guāng duǎn qiǎn目光短浅
- huò rán kāi lǎng豁然开朗
- lín lí jìn zhì淋漓尽致
- duàn bì tuí yuán断壁颓垣
- diān máo zhǒng zhǒng颠毛种种
- lí bù xù wěi嫠不恤纬
- mín chún sú hòu民淳俗厚
- kǔ bù kè yán苦不可言
- néng shì nì móu能士匿谋
- tiān cù jiā yóu添醋加油
- tuī xīn zhì fù推心置腹
- yí huò wú qióng遗祸无穷
- hōng tuō xuàn rǎn烘托渲染
- niān huā zhāi yè拈花摘叶
- cháng xū duǎn qì长吁短气
- kē tóu lǐ bài磕头礼拜