削足适履
解释 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
出处 西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
例子 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “削”,不能读作“xiāo”。
辨形 “适”,不能写作“事”。
近义 生搬硬套
繁体 削足適履
英语 take improper measures
俄语 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)
日语 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德语 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
相关成语
- qiān mén wàn hù千门万户
- shì ěr rén yuǎn室迩人远
- niú xīng zhī nǚ牛星织女
- huáng huā wǎn jié黄花晚节
- bī shàng liáng shān逼上梁山
- wù rèn yán biāo误认颜标
- kāi xiá chū hǔ开柙出虎
- è bì niè zhǐ扼臂啮指
- xíng dòng zuò wò行动坐卧
- lǎo ér bù sǐ老而不死
- píng zōng gěng jì萍踪梗迹
- bù sēng bù sú不僧不俗
- xiù ér bù shí秀而不实
- rén xiǎo guǐ dà人小鬼大
- lǘ chún mǎ zuǐ驴唇马嘴
- xíng jì kě yí形迹可疑
- bù chǐ zuì hòu不耻最后
- bù kě duō dé不可多得
- rèn nú zuò láng认奴作郞
- féi dùn míng gāo肥遁鸣高
- chǐ yá chūn sè齿牙春色
- róu rú gāng tǔ柔茹刚吐
- xīn zhōng wú shù心中无数
- pò jiā xiàn lìng破家县令
- jù xì wú yí巨细无遗
- chuò dá shāng cuì惙怛伤悴
- fēn wén bù qǔ分文不取
- jīng zhēn mǎn mù荆榛满目
- é guān bó dài峨冠博带
- féng shān kāi lù逢山开路
- wù wù jiāo huàn物物交换
- yǐ shǎo shèng duō以少胜多
- jīn chì bāi hǎi金翅擘海
- dàn wán hēi zhì弹丸黑志
- jīng tiān jí dì荆天棘地
- huāng bù zé lù慌不择路
- mǎ máo wèi zhé马毛蝟磔
- yuān yuān xiāng bào冤冤相报
- yǒu píng yǒu jù有凭有据
- fù wéi zǐ yǐn父为子隐