削足适履
解释 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
出处 西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
例子 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “削”,不能读作“xiāo”。
辨形 “适”,不能写作“事”。
近义 生搬硬套
繁体 削足適履
英语 take improper measures
俄语 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)
日语 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德语 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
相关成语
- róng shì kǒng zǒng戎事倥偬
- tán hé róng yì谈何容易
- jiàn yē fèi shí见噎废食
- kūn dì zhī hǎo昆弟之好
- yǎng rén méi jié仰人眉睫
- tiān bēng dì liè天崩地裂
- hóng yán chóng yì闳言崇议
- qiān chóu wàn xù千愁万绪
- zhuī huǐ mò jí追悔莫及
- lǜ bìn zhū yán绿鬓朱颜
- zhuō guǐ mài qián捉鬼卖钱
- bì bù náo běi必不挠北
- wàng hū suǒ yǐ忘乎所以
- gāo cái jié zú高材捷足
- nà wū hán gòu纳污含垢
- zuò zhāng zuò zhì做张做致
- fēi xī shì jīn非昔是今
- fǔ yuè tāng huò斧钺汤镬
- jǔ jǔ dú xíng踽踽独行
- zāo kāng zhī qī糟糠之妻
- rú pēng xiǎo xiān如烹小鲜
- yáng chūn bái xuě阳春白雪
- chóng luán dié zhàng重峦叠嶂
- zhēng fēng chī cù争风吃醋
- xiāng xíng jiàn chù相形见绌
- xiān lǐ hòu bīng先礼后兵
- kuì rán tài xī喟然太息
- zé zé chēng zàn啧啧称赞
- yǒng yuè cháo fēng咏月嘲风
- zǒu nán chuǎng běi走南闯北
- xǐ zhú yán kāi喜逐颜开
- qì chuán qiú jiàn契船求剑
- yǒu jiǎo yáng chūn有脚阳春
- míng tuī àn jiù明推暗就
- chān qián luò hòu搀前落后
- yín fēng yǒng yuè吟风咏月
- mò míng qí miào莫名其妙
- míng mén shì zú名门世族
- qī wō bā dài七窝八代
- àn rán wú sè黯然无色