削足适履
解释 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
出处 西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
例子 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “削”,不能读作“xiāo”。
辨形 “适”,不能写作“事”。
近义 生搬硬套
繁体 削足適履
英语 take improper measures
俄语 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)
日语 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德语 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
相关成语
- bì mén tóu xiá闭门投辖
- qiē chǐ fǔ xīn切齿拊心
- rán gāo jì guǐ燃膏继晷
- mò gǎn shuí hé莫敢谁何
- liáng duō cǎo guǎng粮多草广
- liáo yuán zhī huǒ燎原之火
- tóu gāo zhǐ huǒ投膏止火
- cái jù zhì dà材剧志大
- bù yīn rén rè不因人热
- huái jīn chuí zǐ怀金垂紫
- bù kě shèng yán不可胜言
- gōng jí fáng huàn攻疾防患
- xiǎo xīn yǎn ér小心眼儿
- pào fèng pēng lóng砲凤烹龙
- jiǔ guàn lǎo chéng久惯老诚
- wèi shǒu wèi wěi畏首畏尾
- guò xī bái jū过隙白驹
- ān xián zì zài安闲自在
- sān jiāng qī zé三江七泽
- pǐ fū zhī yǒng匹夫之勇
- shàng xià yī xīn上下一心
- bù míng bù bái不明不白
- kǎn kǎn luó què侃侃訚訚
- shén qì huó xiàn神气活现
- niǎo nuó pīng tíng袅娜娉婷
- xīng fēng shí yǔ腥风醎雨
- shā jī chī hóu杀鸡哧猴
- bù shě zhòu yè不舍昼夜
- lùn liè shì fēi论列是非
- yì qiè tái cén谊切苔岑
- láng chóng hǔ bào狼虫虎豹
- wù jìng tiān zé物竞天择
- fǔ yá xiāng yǐ辅牙相倚
- zhāng wáng lǐ zhào张王李赵
- dà yǔ rú zhù大雨如注
- yī yán jiǔ dǐng一言九鼎
- ài rú zhēn bǎo爱如珍宝
- jiāo néng yì zuò交能易作
- chī ér dāi nǚ痴儿呆女
- xiān yī nù mǎ鲜衣怒马