烟消云散
解释 消:消失;散:散去。像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。
出处 元 张养浩《天净沙》曲:“烟消云散,一杯谁共歌欢。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;用于事物或情绪。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;用于事物或情绪。
感情 中性
正音 “散”,不能读作“sǎn”。
辨形 “消”,不能写作“肖”。
辨析 烟消云散和“风流云散”都有“分散”的含义。但“风流云散”指的是“流动”、“分散”;指人;一般不指事情;烟消云散指的是“消失”、“散失”;一般不指人;多形容事物或人的情绪;只在特定的情况下才形容人。
繁体 煙消雲散
英语 disappear in a flash
俄语 рассеяться как дым
日语 雲(くも)やかすみのように消(き)える
德语 der Rauch hat sich verzogen,die Wolken sind verflogen--in Rauch aufgehen
法语 s'évaporer comme une fumée,se dissiper comme un nuage
相关成语
- shēng jù jiào xùn生聚教训
- tì sì jiāo xià涕泗交下
- dù rì rú nián度日如年
- wú guà wú ài无挂无碍
- móu chén wǔ jiàng谋臣武将
- mén wú zá kè门无杂客
- suì xù gēng xīn岁序更新
- pò guàn pò shuāi破罐破摔
- kǒu jiǎng shǒu huà口讲手画
- mó lóng dǐ lì磨砻底厉
- pī fà wén shēn披发文身
- jīng shǐ zǐ jí经史子集
- kuī qiè shén qì窥窃神器
- méi qīng méi zhòng没轻没重
- tuò shǒu kě dé唾手可得
- hú zǐ lā chā胡子拉碴
- mán tiān dà huǎng瞒天大谎
- fēng liú yún sà风流云散
- chǎn yú qǔ róng谄谀取容
- qī tiān wǎng rén欺天罔人
- cái yuè lòu yún裁月镂云
- mǎ lù yì xíng马鹿易形
- qū shuǐ liú shāng曲水流觞
- dà mǎ jīn dāo大马金刀
- lái qù fēn míng来去分明
- suǒ wěi liú lí琐尾流离
- qīng shì ào wù轻视傲物
- fèn yǒng dāng xiān奋勇当先
- lǜ yǐ wéi cháng率以为常
- dí xiá dàng huì涤瑕荡秽
- kuò náng bì jiù括囊避咎
- sān cáo duì àn三曹对案
- rěn jī shòu kě忍饥受渴
- wén fēng yuǎn dùn闻风远遁
- bīng qiáng mǎ zhuàng兵强马壮
- yóu jì wú guī游骑无归
- lì qū jì qióng力屈计穷
- tóng táng xiōng dì同堂兄弟
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- céng jǐ hé shí曾几何时