一泻千里
解释 江河奔流直下;迅达千里。比喻文笔或曲调气势奔放、流畅。今又喻急剧持续地下降。
出处 宋 陈亮《与辛幼安殿撰书》:“大江在河,一泻千里。”
例子 偏正式;作谓语、定语、宾语;指速度快。
用法 偏正式;作谓语、定语、宾语;指速度快。
感情 中性
正音 “泻”,不能读作“xiě”。
辨形 “泻”,不能写作“写”、“泄”。
辨析 一泻千里与“一落千丈”有别:一泻千里强调速度;指流得快而远;常指水流急速、文笔奔放等;“一落千丈”强调深度;指降得快跌得深;常形容地位、声望、权力等急剧下降。
歇后语 长江流水
谜语 开了闸的河水;最湍急的河流
繁体 一瀉千裏
英语 water rushes down and covers hundreds of miles of land
俄语 могучий разлив(течь стремительно)
日语 一瀉千里(いっしゃせんり)
法语 avance impétueuse,irrésistible
相关成语
- rè xīn kuài cháng热心快肠
- dòng bù shī shí动不失时
- niú tīng dàn qín牛听弹琴
- chǔ zhī chuò rán处之绰然
- huǒ zhú xiǎo xīn火烛小心
- shí jīn bù mèi拾金不昧
- sǐ yǒu yú xié死有余僇
- èr bā nǚ láng二八女郎
- fú sūn yīn zǐ福孙荫子
- qián lóng fú hǔ潜龙伏虎
- jìn tuì liǎng duān进退两端
- zì bá lái guī自拔来归
- yī guān chǔ chǔ衣冠楚楚
- àn dú láo xíng案牍劳形
- fá gōng jīn néng伐功矜能
- mù dèng kǒu duō目瞪口哆
- bàn sǐ bù huó半死不活
- cháng mù fēi ěr长目飞耳
- sān tóu liǎng miàn三头两面
- fēng wū zhī jiè丰屋之戒
- liǔ mò huā jiē柳陌花街
- zhōng chéng bù yú忠诚不渝
- rǎn xū zhǒng chǐ染须种齿
- dàn wán tuō shǒu弹丸脱手
- ài zú ài shǒu碍足碍手
- shǔ mù cùn guāng鼠目寸光
- yán wéi xīn shēng言为心声
- tiān zī guó sè天姿国色
- huā lí hú shào花狸狐哨
- ruò shuǐ zhī gé弱水之隔
- hán dān zhòng bù邯郸重步
- fēi cāng zǒu huáng飞苍走黄
- zhú zhú dān dān逐逐眈眈
- tān cái hǎo sè贪财好色
- guó ér wàng jiā国而忘家
- suǒ jiàn lüè tóng所见略同
- wài gǎn nèi shāng外感内伤
- chéng rì chéng yè成日成夜
- guān mén luò shuān关门落闩
- tiǎn yán shì chóu靦颜事仇