欲罢不能
解释 罢:停;歇。想停止却又收不住。指因各种原因(包括迫于形势)无法中止。
出处 先秦 孔子《论语 子罕》:“夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。”
例子 偏正式;作宾语;指处境艰难。
用法 偏正式;作宾语;指处境艰难。
感情 中性
正音 “罢”,不能读作“pí”。
辨形 “欲”,不能写作“浴”。
辨析 见“骑虎难下”。
谜语 想将庸才全撤职
近义 骑虎难下
繁体 慾罷不能
英语 cannot help doing something(can not refrain from carrying on; be unable to stop even though one wants to)
俄语 не в силах бросить(не мочь оставáться)
日语 やめようと思ってもやめられない
法语 trop engagé pour reculer
相关成语
- pān jīn diào gǔ攀今掉古
- shū bù jiàn qīn疏不间亲
- wàn xù qiān duān万绪千端
- bù sǐ bù huó不死不活
- pǐ yǒng kū qì擗踊哭泣
- póu duō zēng guǎ裒多增寡
- pù shū jiàn zhú曝书见竹
- tōng yì dà dōu通邑大都
- zì mài zì kuā自卖自夸
- qiāo jīn jiá yù敲金戛玉
- shēng yì àng rán生意盎然
- zhāi zhí suǒ tú摘埴索涂
- qiān nù yú rén迁怒于人
- cái mí xīn qiào财迷心窍
- pà sǐ tān shēng怕死贪生
- xī xíng pú fú膝行匍伏
- chāng tíng lǚ shí昌亭旅食
- kǒu bù jué yín口不绝吟
- fú shòu qí tiān福寿齐天
- qiāng bó zhī zhù将伯之助
- hún fēi pò sàn魂飞魄散
- chái láng dāng dào豺狼当道
- xíng yǐng xiāng suí形影相随
- rú tāng huà xuě如汤化雪
- wú shǐ zī màn无使滋蔓
- jiǎn yào bù fán简要不烦
- tiān tā dì xiàn天塌地陷
- pò kǒu nù mà破口怒骂
- chūn fēng huà yǔ春风化雨
- jià sè jiān nán稼穑艰难
- fén qín zhǔ hè焚琴煮鹤
- zā zuǐ nòng chún咂嘴弄唇
- ěr wén mù dǔ耳闻目睹
- qù zhù liǎng nán去住两难
- méi qīng méi zhòng没轻没重
- pī shān méng jīng被苫蒙荆
- sān xiě chéng wū三写成乌
- ruì záo fāng yuán枘凿方圆
- guān shàng lǚ xià冠上履下
- zhǐ gē sàn mǎ止戈散马