骑虎难下
解释 骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。
出处 《明史 袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”
例子 连动式;作谓语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “难”,不能读作“nàn”。
辨形 “骑”,不能写作“崎”。
辨析 骑虎难下与“进退两难”有别:骑虎难下是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用骑虎难下;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
谜语 驾着山神爷逛景
繁体 騎虎難下
英语 He who rides a tiger is afraid to dismount.(be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down)
俄语 попасть в щекотливое положение
日语 騎虎(きこ)の勢(いきお)い
德语 etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen(nicht mehr zurückkǒnnen)
相关成语
- tiān jīng dì jí天荆地棘
- zài sān zài sì再三再四
- pí yú bēn mìng疲于奔命
- láng huán fú dì琅嬛福地
- miàn mù kě zēng面目可憎
- xíng cuò bù yòng刑措不用
- lì dǎn duò gān沥胆堕肝
- xiōng nián jī suì凶年饥岁
- qì xiá wàng guò弃瑕忘过
- pò tóng làn tiě破铜烂铁
- ān wēi yǔ gòng安危与共
- mí tiān dà huǎng迷天大谎
- gǎi guò qiān shàn改过迁善
- dà lù zhuī lún大路椎轮
- lǔ mǎng miè liè鲁莽灭裂
- zì tóu luó wǎng自投罗网
- rì mò tú yuǎn日莫途远
- mí mí dàng dàng迷迷荡荡
- zài gǔ mǎn gǔ在谷满谷
- yǐ qū qiú shēn以屈求伸
- xīn shén bù dìng心神不定
- fèn bǐ jí shū奋笔疾书
- mì mì céng céng密密层层
- qiē shù dǎo gēn切树倒根
- sān zāi liù nán三灾六难
- jǐng jiù qīn cāo井臼亲操
- rú lóng sì hǔ如龙似虎
- chì chéng xiāng dài赤诚相待
- gāo zhǎng yuǎn zhí高掌远蹠
- liú shuǐ táo huā流水桃花
- yǐn shuǐ chuò shū饮水啜菽
- jǔ shǒu kě cǎi举手可采
- gēn lián zhū dǎi根连株逮
- xué wú zhǐ jìng学无止境
- táng ér huáng zhī堂而皇之
- zài zuò dào lǐ再做道理
- fàng hǔ zì wèi放虎自卫
- tún máo bù biàn屯毛不辨
- qì qí yú yú弃其馀鱼
- yī jiè bù qǔ一介不取