骑虎难下
解释 骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。
出处 《明史 袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”
例子 连动式;作谓语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “难”,不能读作“nàn”。
辨形 “骑”,不能写作“崎”。
辨析 骑虎难下与“进退两难”有别:骑虎难下是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用骑虎难下;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
谜语 驾着山神爷逛景
繁体 騎虎難下
英语 He who rides a tiger is afraid to dismount.(be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down)
俄语 попасть в щекотливое положение
日语 騎虎(きこ)の勢(いきお)い
德语 etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen(nicht mehr zurückkǒnnen)
相关成语
- shàng xià qí shǒu上下其手
- dà qǐ dà luò大起大落
- máo shǒu máo jiǎo毛手毛脚
- qiān chā wàn bié千差万别
- xiǎng zhǒu zì zhēn享帚自珍
- míng guāng zhēng liàng明光铮亮
- pān téng lǎn gě攀藤揽葛
- fēn jīn bāi liǎng分斤掰两
- dà chuí dà dǎ大吹大打
- hūn tóu hūn nǎo昏头昏脑
- pī zī xuē fà披缁削发
- xué yǒu zhuān cháng学有专长
- sān zhēn jiǔ liè三贞九烈
- bù sǐ bù huó不死不活
- tū rán xí jī突然袭击
- hán míng yǐn jì含明隐迹
- qiāng jīn míng yù锵金鸣玉
- fēng yán wù yǔ风言雾语
- fù rén chún jiǔ妇人醇酒
- lì xuè kòu xīn沥血叩心
- bēi bǐ wú chǐ卑鄙无耻
- lěng xīn lěng miàn冷心冷面
- guān liáo zhǔ yì官僚主义
- jié jìn quán lì竭尽全力
- lè chāng pò jìng乐昌破镜
- xián bēi rú hèn衔悲茹恨
- wéi tiān bèi rén违天悖人
- jiān kǒu rú píng缄口如瓶
- wài qiǎo nèi jí外巧内嫉
- fú yǐn páng dá孚尹旁达
- qǐ fèng téng jiāo起凤腾蛟
- fēi lóng chéng yún飞龙乘云
- rén duō shì zhòng人多势众
- hān tòng lín lí酣痛淋漓
- yì hū bǎi yìng一呼百应
- yú gōng yí shān愚公移山
- hán gòu nà wū含垢纳污
- suí bō zhú liú随波逐流
- fēng kǒu làng jiān风口浪尖
- hèn zhī qiē gǔ恨之切骨