走投无路
解释 无路可走(投:投奔)。指陷入绝境。
出处 元 杨显之《潇湘雨》第三折:“淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处酆都。”
例子 主谓式;作谓语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、补语;含贬义。
感情 贬义
辨形 “投”,不能写作“头”。
辨析 见“穷途末路”。
歇后语 林冲上梁山;鼻子上推小车;船头上跑马
谜语 桥头上马
繁体 走投無路
英语 be driven from pillar to post(have no way out; be in an impasse; be up against the wall)
俄语 не иметь никакого выхода(нет никакого выхода)
日语 艖(み)を寄(よ)せるところがない
德语 in eine ausweglose Lage geraten(keinen Ausweg finden)
法语 se trouver dans une impasse,dans une situation sans issue
相关成语
- míng chá àn fǎng明察暗访
- lì mìng ān shēn立命安身
- pò chǎn dàng yè破产荡业
- lín fèng guī lóng麟凤龟龙
- kēng jiā bài yè坑家败业
- qīng tāng guǎ shuǐ清汤寡水
- fàn shuǐ mó shān范水模山
- jiǔ zhēng sān shēng九蒸三熯
- pàn yuān jué yù判冤决狱
- yǐ jǐng xiào yóu以儆效尤
- cún wáng wèi bǔ存亡未卜
- hè lì jī qún鹤立鸡群
- ēn ài fū qī恩爱夫妻
- wú lǐ qǔ nào无理取闹
- wú shī zì tōng无师自通
- hé shān dài lì河山带砺
- pò zhù qiú jiān破柱求奸
- hé yú fù jí河鱼腹疾
- fú diān chí wēi扶颠持危
- sǎo dì wú yú扫地无余
- jí ér yán zhī极而言之
- biàn gǔ yì cháng变古易常
- míng gāo tiān xià名高天下
- máng zhōng yǒu shī忙中有失
- qián zōng yǐn jì潜踪隐迹
- cǐ hèn mián mián此恨绵绵
- biàn huà bù cè变幻不测
- míng lái àn wǎng明来暗往
- yuè lǎng fēng qīng月朗风清
- gǔn guā liú shuǐ滚瓜流水
- pī fēng zhǎn làng劈风斩浪
- zǒu ròu xíng shī走肉行尸
- cǎn bù rěn yán惨不忍言
- fēi dùn lí sú飞遁离俗
- fù sú zhī jī负俗之讥
- xiàng jī ér dòng相机而动
- nóng cuì bì rì浓翠蔽日
- huá xīng qiū yuè华星秋月
- lán tián shēng yù蓝田生玉
- liǎng lèi chā dāo两肋插刀