转弯抹角
解释 比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
出处 元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “转”,不能读作“zhuàn;抹”,不能读作“mā”;“角”,不能读作“jué”。
辨形 “抹”,不能写作“沫”。
辨析 转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但转弯抹角指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
歇后语 九曲桥上扛竹竿
谜语 走胡同
繁体 轉彎抹角
英语 prunes and prism
俄语 обиняки(околичности)
日语 曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
德语 durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)
法语 tours et détours(prendre des circonlocutions)
相关成语
- guī yīng wéi xiù闺英闱秀
- wù rén zǐ dì误人子弟
- ná cū xié xì拿粗挟细
- láo xīn kǔ sī劳心苦思
- hè cháng fú duǎn鹤长凫短
- jiǔ gāi bā yán九垓八埏
- kāng dòu bù shàn糠豆不赡
- ōu niǎo wàng jī鸥鸟忘机
- niú yī bìng wò牛衣病卧
- dà zhāng shēng shì大张声势
- qióng yuán tóu lín穷猿投林
- ān fù zūn róng安富尊荣
- bēi jiǔ jiě yuàn杯酒解怨
- bì ér bù tán避而不谈
- duō duān guǎi yào多端寡要
- gāo míng dà xìng高名大姓
- gāo cái jué xué高才绝学
- fàn shàng zuò luàn犯上作乱
- lǚ zhàn lǚ bài屡战屡败
- sì hé zhī qīng俟河之清
- kàn wáng wǎng bài瞰亡往拜
- nèi xǐng bù jiù内省不疚
- niǎo jīng shǔ cuàn鸟惊鼠窜
- jiā cháng biàn fàn家常便饭
- dǎ bào bù píng打抱不平
- wú féng tiān yī无缝天衣
- rè cháng lěng miàn热肠冷面
- sān nián zhī ài三年之艾
- áo áo dài shí嗷嗷待食
- dǐ sǐ màn shēng底死谩生
- zhēng quán rǎng lì争权攘利
- tōu jī mō gǒu偷鸡摸狗
- cāo gē rù shì操戈入室
- qīng ér yì jǔ轻而易举
- dà cái pán pán大才盘盘
- mù jiàn ěr wén目见耳闻
- gū xī yǎng jiān姑息养奸
- fǔ jīn zhuī xī抚今追昔
- biān cháng mò jí鞭长莫及
- sāi wēng zhī mǎ塞翁之马