转弯抹角
解释 比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
出处 元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “转”,不能读作“zhuàn;抹”,不能读作“mā”;“角”,不能读作“jué”。
辨形 “抹”,不能写作“沫”。
辨析 转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但转弯抹角指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
歇后语 九曲桥上扛竹竿
谜语 走胡同
繁体 轉彎抹角
英语 prunes and prism
俄语 обиняки(околичности)
日语 曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
德语 durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)
法语 tours et détours(prendre des circonlocutions)
相关成语
- tāo guāng sì fèn韬光俟奋
- èr xìng zhī hǎo二姓之好
- shàng bīng fá móu上兵伐谋
- qīng xīn jùn yì清新俊逸
- piàn yán zhé yù片言折狱
- zhì chǐ wǒ tuǒ稚齿婑媠
- guì xīn chù mù刿心怵目
- diāo zhāng zhuó jù雕章琢句
- xū jǐ yǐ tīng虚己以听
- kuí huò qīng yáng葵藿倾阳
- kōng kǒu wú píng空口无凭
- shuǐ jīng dēng lóng水晶灯笼
- lián qiáng jiē dòng连墙接栋
- pò fǔ chén zhōu破釜沉舟
- diān shāo shé běn掂梢折本
- tóng xiū gòng qī同休共戚
- yǒu zhāng kě xún有章可循
- tǐng shēn ér chū挺身而出
- wú yá zhī qī无涯之戚
- bá hù zì zì跋扈自恣
- liàng xiǎo lì wēi量小力微
- yǐ jǐ duó rén以己度人
- xīn chí shén wǎng心驰神往
- shā yǔ ér guī铩羽而归
- qiān shàn gǎi guò迁善改过
- lín zhèn tuō táo临阵脱逃
- zhèn qióng xù pín振穷恤贫
- rén qíng shì tài人情世态
- cóng zhōng zuò gěng从中作梗
- diào mín fá zuì吊民伐罪
- zhāo zāi rě huò招灾惹祸
- xiè lù tiān jī泄露天机
- guì lín xìng yuàn桂林杏苑
- gāo zì wèi zhì高自位置
- zhěn gàn zhī chóu枕干之雠
- xīng lí yǔ sàn星离雨散
- kāi lù xiān fēng开路先锋
- jīng kǒng wàn zhuàng惊恐万状
- dài jī pèi tún戴鸡佩豚
- dí yī què èr的一确二