天时地利人和
解释 指作战时的自然气候条件,地理环境和人心的向背。
出处 《孟子 公孙丑下》:“天时不如地利,地利不如人和。”《孙膑兵法 月战》:“天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。”
例子 作主语、宾语、定语;用于处事。
用法 作主语、宾语、定语;用于处事。
感情 中性
繁体 天時地利人咊
英语 opportune time, advantageous terrain and popular support
相关成语
- xǐ xīn gé miàn洗心革面
- tián bù zhī chǐ恬不知耻
- chén qín mù chǔ晨秦暮楚
- pāo xiāng lí jǐng抛乡离井
- niè yǐng cáng xíng蹑影藏形
- dǒu shāo zhī qì斗筲之器
- xī chuāng jiǎn zhú西窗剪烛
- tǎn tè bù ān忐忑不安
- fēng yāo xuē bèi蜂腰削背
- guǒ rán rú cǐ果然如此
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- bàn sī bàn lǚ半丝半缕
- hū tiān kòu dì呼天叩地
- guó pò jiā wáng国破家亡
- jì kùn fú wēi济困扶危
- tāo huì dài shí韬晦待时
- dà yì miè qīn大义灭亲
- tù quē wū chén兔缺乌沉
- táng láng bǔ chán螳螂捕蝉
- chóu chú bù dìng踌躇不定
- cōng míng jué shì聪明绝世
- bù fá xiān lì不乏先例
- rén qì wǒ qǔ人弃我取
- zì xiāng yú ròu自相鱼肉
- qīng cí lì jù清辞丽句
- míng xià wú xū名下无虚
- jī shēng é dòu鸡声鹅斗
- shì tài yán liáng世态炎凉
- shǐ jiāo shòu chù豕交兽畜
- diān sān dǎo sì颠三倒四
- kāi kǒu jiàn dǎn开口见胆
- xià yǔ yǔ rén夏雨雨人
- dì yī fū rén第一夫人
- xīn jīng dǎn liè心惊胆裂
- mù bù rěn dǔ目不忍睹
- chē chí mǎ zhòu车驰马骤
- dòng yí xū hè恫疑虚喝
- xiān chē jiàn mǎ鲜车健马
- bì jué fēng qīng弊绝风清
- jiāo fēng bó sú浇风薄俗