三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- wéi wàn ān jì为万安计
- chuàng yè chuí tǒng创业垂统
- yī qiān sì yì一谦四益
- dài jiǎn yāo wéi带减腰围
- píng shì jié zhé凭轼结辙
- bǐ bǐ jiē shì比比皆是
- bù xué wú shù不学无术
- gān cháng cùn duàn肝肠寸断
- téng kōng ér qǐ腾空而起
- rén wáng jiā pò人亡家破
- cái gāo bā dǒu才高八斗
- náng yíng zhào shū囊萤照读
- méi chá méi lì没查没利
- zhǎn mù jiē gān斩木揭竿
- hóng fēi xuě zhǎo鸿飞雪爪
- yōu róu guǎ duàn优柔寡断
- wén jīng wǔ lüè文经武略
- wú jiā kě bēn无家可奔
- qiān rén suǒ zhǐ千人所指
- gào lǎo huán jiā告老还家
- lù yuǎn tiáo tiáo路远迢迢
- xī huáng shàng rén羲皇上人
- fēi xióng rù mèng飞熊入梦
- nòng zhāng zhī qìng弄璋之庆
- wú gēn ér gù无根而固
- zhě yě zhī hū者也之乎
- míng wén xiá ěr名闻遐迩
- běi chén xīng gǒng北辰星拱
- fēn lù yáng biāo分路扬镳
- lǐ dài táo jiāng李代桃僵
- zài cǐ yī jǔ在此一举
- fèn hèn bù píng愤恨不平
- lóng yuè fèng míng龙跃凤鸣
- níng shén dìng qì凝神定气
- guàn xiǔ sù fǔ贯朽粟腐
- piáo pō dà yǔ瓢泼大雨
- qióng chú jīn xué琼厨金穴
- diāo zuān gǔ guài刁钻古怪
- rén jì hǎn zhì人迹罕至
- yì míng tóng shí异名同实