三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- gèng pú nán zhōng更仆难终
- mù shǐ yí lìng目使颐令
- bīng jiě dòng shì冰解冻释
- wàng qíng fù yì忘情负义
- jiè cǎo zhěn kuài藉草枕块
- guǐ tóu guǐ nǎo鬼头鬼脑
- záo kōng zhī lùn凿空之论
- pān huā zhé liǔ攀花折柳
- dà fàng jué cí大放厥词
- rén cún zhèng jǔ人存政举
- shàng yǔ páng fēng上雨旁风
- zhòng guǎ xuán shū众寡悬殊
- luàn chén zéi zǐ乱臣贼子
- rén miàn guǐ xīn人面鬼心
- chén miǎn jiǔ sè沉湎酒色
- pán shí zhī ān磐石之安
- gù pàn zì rú顾盼自如
- jīn wū zhù jiāo金屋贮娇
- dōng bēn xī zǒu东奔西走
- yǎ rén shēn zhì雅人深致
- yī yǔ zhōng de一语中的
- dǎ sǐ lǎo hǔ打死老虎
- wú piān wú yǐ无偏无倚
- bù tiǎn zhī yí不腆之仪
- rùn bǐ zhī juàn润笔之绢
- gěng fàn píng piāo梗泛萍飘
- fù ēn mèi liáng负恩昧良
- tuī xīn zhì fù推心致腹
- gǒu gǒu yíng yíng狗苟蝇营
- xiōng wú sù wù胸无宿物
- qiāng lín dàn yǔ枪林弹雨
- mí jīn zuì zhǐ迷金醉纸
- zhuō mō bù dìng捉摸不定
- shǒu zhèng bù huí守正不回
- shì hé xíng lí势合形离
- héng qū bié wù横驱别骛
- zhì fēng mù yǔ栉风沐雨
- chēng hū qí hòu瞠乎其后
- hàn qià gǔ lì汗洽股栗
- xì xué zhī kuī隙穴之窥