三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- tōng biàn dá quán通变达权
- yáng cháng xiǎo dào羊肠小道
- jìn tuì chū chǔ进退出处
- pò bì huǐ guī破璧毁珪
- wú qí bù yǒu无奇不有
- wǔ lǐ wù zhōng五里雾中
- rén xīn suǒ xiàng人心所向
- fàn lái kāi kǒu饭来开口
- shān bāo hǎi róng山包海容
- kǒu jiǎo fēng qíng口角风情
- chéng wáng bài kòu成王败寇
- gǎi yuán yì zhé改辕易辙
- fán wén rù lǐ烦文缛礼
- guò mén bù rù过门不入
- sè rén xíng wéi色仁行违
- yōng róng diǎn yǎ雍容典雅
- nán míng gū zhǎng难鸣孤掌
- shǒu bù shì juàn手不释卷
- miào bù kě yán妙不可言
- tōu shēng xì qì偷声细气
- fēng tú rén qíng风土人情
- zhēng róng suì yuè峥嵘岁月
- nán fàn běi gǔ南贩北贾
- hào shēng zhī dé好生之德
- jī jī shù běn积基树本
- qí chū qí rù岐出岐入
- zuò yù rén cái作育人材
- zhěn shí sòu liú枕石嗽流
- shā rén rú hāo杀人如蒿
- yòu rán jǔ shǒu褎然举首
- hǎo hǎo xiān shēng好好先生
- mù rén shí xīn木人石心
- què záo bù yí确凿不移
- dù guó hài mín蠹国害民
- dàng qì huí cháng荡气回肠
- wān ròu bǔ chuāng剜肉补疮
- jù xué hóng shēng钜学鸿生
- hé chū fú liú河出伏流
- jìn huān ér sàn尽欢而散
- xiá qún yuè pèi霞裙月帔