久旱逢甘雨
解释 逢:遇到;甘雨:好雨;遂人愿的及时雨。长久干旱之后遇到一场好雨。形容一直渴望得到的东西;终于获得了满足。
出处 宋 洪迈《容斋随笔 四笔 卷八 得意失意诗》:“久旱逢甘雨,他乡遇故知;洞房花烛夜,金榜挂名时。”
例子 主谓式;作宾语;形容盼望已久终于如愿的欣喜心情。
用法 主谓式;作宾语;形容盼望已久终于如愿的欣喜心情。
感情 中性
正音 “甘”,不能读作“gàn”。
辨形 “久”,不能写作“欠”。
英语 have a welcome rain after a long drought
德语 ein heiβ ersehnter Regenfall nach langer Dürre--Erfüllung eines sehnsüchtigen Verlangens
相关成语
- fēi tǔ zhú hài飞土逐害
- hóng zhuāng sù guǒ红装素裹
- xīn kuān tǐ pán心宽体胖
- fù héng jù dǐng负衡据鼎
- àn láo qǔ chóu按劳取酬
- gǎn jīn wéi xī感今惟昔
- cuō gǔ fén xiāng撮土焚香
- yīn shì lì dǎo因势利导
- dōng yáo xī bǎi东摇西摆
- ā jiāo jīn wū阿娇金屋
- liǎn shǒu dài bì敛手待毙
- xuān xiāo yī shí喧嚣一时
- niān jīn bō liǎng拈斤播两
- tóng xīn hé lì同心合力
- bì shì lí sú避世离俗
- jīng bāng wěi guó经帮纬国
- hé ǎi kě qīn和蔼可亲
- zhòng shǎng gān ěr重赏甘饵
- fù zhòng shè yuǎn负重涉远
- yòu dí shēn rù诱敌深入
- féng è dǎo fēi逢恶导非
- tuī gàn jiù shī推干就湿
- guài lǐ guài qì怪里怪气
- jìn tuì lǚ shéng进退履绳
- qián yīn hòu guǒ前因后果
- pān jīn bǐ xī攀今比昔
- qǐ yǒu cǐ lǐ岂有此理
- kè jǐ fù lǐ克己复礼
- cāng bái wú lì苍白无力
- qíng tóng gǔ ròu情同骨肉
- lì shì mó dùn历世磨钝
- zhēng fēng chī cù争风吃醋
- kǒu zào hóu gān口燥喉干
- tóu shí bá jù投石拔距
- mài qiào yíng jiān卖俏迎奸
- yìng jiē rú xiǎng应接如响
- tiāo sān huō sì挑三豁四
- qiān chuāng bǎi kǒng千疮百孔
- huò luàn tāo tiān祸乱滔天
- qīng tiān bái rì清天白日