久旱逢甘雨
解释 逢:遇到;甘雨:好雨;遂人愿的及时雨。长久干旱之后遇到一场好雨。形容一直渴望得到的东西;终于获得了满足。
出处 宋 洪迈《容斋随笔 四笔 卷八 得意失意诗》:“久旱逢甘雨,他乡遇故知;洞房花烛夜,金榜挂名时。”
例子 主谓式;作宾语;形容盼望已久终于如愿的欣喜心情。
用法 主谓式;作宾语;形容盼望已久终于如愿的欣喜心情。
感情 中性
正音 “甘”,不能读作“gàn”。
辨形 “久”,不能写作“欠”。
英语 have a welcome rain after a long drought
德语 ein heiβ ersehnter Regenfall nach langer Dürre--Erfüllung eines sehnsüchtigen Verlangens
相关成语
- duǎn hè chuān jié短褐穿结
- lěi lěi rú zhū累累如珠
- luán zhī fèng dān鸾只凤单
- wū qī bā zāo乌七八糟
- fán róng xīng wàng繁荣兴旺
- cū xīn dà yì粗心大意
- yǎo dé cài gēn咬得菜根
- kè shào jī qiú克绍箕裘
- bǎo jīng shì biàn饱经世变
- gāo rén yǎ shì高人雅士
- tì lèi jiāo jí涕泪交集
- hēi dì hūn tiān黑地昏天
- dé mǎ shé zú得马折足
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- cuī méi zhé yāo摧眉折腰
- chén cān mù lǐ晨参暮礼
- yī zhāng yī chí一张一弛
- bīng jī yù gǔ冰肌玉骨
- ěr mù zhāo zhāng耳目昭彰
- wàng fēng xiǎng yīng望风响应
- yǒu qì wú lì有气无力
- gāng róu xiāng jì刚柔相济
- ài guó yī jiā爱国一家
- yuè luò wū tí月落乌啼
- zì bào zì qì自暴自弃
- rě rén zhù mù惹人注目
- xuē mù wéi lì削木为吏
- gǎi huàn mén méi改换门楣
- xìng wèi suǒ rán兴味索然
- pǐ jí tai huí否极泰回
- qīng shān yī fà青山一发
- yǐn láng rù shì引狼入室
- pín jiàn zāo kāng贫贱糟糠
- zǎo shēn yù dé澡身浴德
- jiǎo shí màn wù矫时慢物
- qián gǔ wèi wén前古未闻
- qì xià zhān jīn泣下沾襟
- niǎo nuó pīng tíng袅娜娉婷
- ān jiā lì yè安家立业
- rén yǐ qún fēn人以群分