搬起石头打自己的脚
拼音 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
注音 ㄅㄢ ㄑ一ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄐ一ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ一ㄠˇ
解释 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
出处 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
例子 连动式;作宾语、分句;含贬义。
用法 连动式;作宾语、分句;含贬义。
感情 贬义
繁体 搬起石頭打自己的脚
英语 pick up a stone only to drop it on one's own feet(suffer from one's own actions)
俄语 поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу
日语 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ
相关成语
- hán huī gèng rán寒灰更然
- fēn wǒ bēi gēng分我杯羹
- zì shǐ zhì zhōng自始至终
- mǎ chén bù jí马尘不及
- ní zú jù rén泥足巨人
- rù wú gòu zhōng入吾彀中
- guài dàn bù jīng怪诞不经
- pī hè huái yù被褐怀玉
- dì shàng tiān guān地上天官
- yàn nán zhé chōng厌难折冲
- pāo qī qì hái抛妻弃孩
- cēn wǔ cuò zōng参伍错综
- shǎng xīn yuè mù赏心悦目
- héng qíng zhuó lǐ衡情酌理
- sān zú dǐng lì三足鼎立
- mù bù shí zì目不识字
- hàn bá wèi nüè旱魃为虐
- yī mǎ píng chuān一马平川
- wàng qí suǒ yǐ忘其所以
- xìng jí kǒu kuài性急口快
- bù hán ér lì不寒而栗
- luǎn yǔ shí dòu卵与石斗
- xī shì zhī bǎo稀世之宝
- tǐ wú wán fū体无完肤
- zhāo guò xī gǎi朝过夕改
- wú dài dāng fēng吴带当风
- shě jìn qiú yuǎn舍近求远
- zhēn jiǎ nán biàn真假难辨
- tūn zhōu shì lòu吞舟是漏
- gǔ shuāi lì jìn鼓衰力尽
- zhāng liáng jiè zhù张良借箸
- gān kǔ yǔ gòng甘苦与共
- zì yán zì yǔ自言自语
- yuè yùn ér fēng月晕而风
- lǎo shēng cháng tán老生常谈
- wēi hóng yǐ cuì偎红倚翠
- jī jié tàn shǎng击节叹赏
- wú suǒ gù jì无所顾忌
- duō kǒu ā shī多口阿师
- guǒ shī mǎ gé裹尸马革