当务之急
注音 ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐ一ˊ
解释 当前任务中最急迫的事。当:原为“处于”;现为“当前”;务:应该做的事。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
例子 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
用法 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨析 当务之急和“燃眉之急”;都指马上要办的事情。不同在于:当务之急偏重在“当务”;强调是当前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情着急的程度;强调事情之急如火烧眉毛。
谜语 现急
反义 遥遥无期
繁体 當務之急
英语 a pressing matter of the moment
俄语 неотлóжная задáча
日语 当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
德语 eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
法语 affaire des plus urgentes
相关成语
- ái sān dǐng sì捱三顶四
- qīng báo wú xíng轻薄无行
- xiāng dé yì zhāng相得益彰
- hán xīn rěn kǔ含辛忍苦
- màn tiān yào jià漫天要价
- chén gù zì ruò沉痼自若
- jīn yǒu yù kūn金友玉昆
- wū shǒu gòu miàn污手垢面
- xīn jīng dǎn hán心惊胆寒
- nòng yǐng tuán fēng弄影团风
- tà bù bù qián踏步不前
- ròu tǎn xī xíng肉袒膝行
- qī mǎn bā píng七满八平
- rén cái bèi chū人才辈出
- fēng qīng yuè lǎng风清月朗
- kǒng sī zhōu qíng孔思周情
- gāo chún fàn shé膏唇贩舌
- pó suō qǐ wǔ婆娑起舞
- zhǐ tán fēng yuè止谈风月
- nián yān rì jiǔ年淹日久
- fàng xīn tuō dǎn放心托胆
- liǎng jiǎo jū jiān两脚居间
- pò jūn shā jiāng破军杀将
- zhū è mò zuò诸恶莫作
- wǎng fèi xīn sī枉费心思
- nǚ dà xū jià女大须嫁
- dāi tóu dāi nǎo呆头呆脑
- lí méi ài fā梨眉艾发
- yī huáng liǎng shé一簧两舌
- bù gǎn gāo pān不敢高攀
- dēng fēng zào jí登峰造极
- kāi yuán jié liú开源节流
- tì sì zòng héng涕泗纵横
- jīng zhuó wèi qīng泾浊渭清
- kě chén wàn hú渴尘万斛
- jìn tuì yīng jǔ进退应矩
- páng rán dà wù庞然大物
- wò tàn liú tāng握炭流汤
- zhà yǎ yáng lóng诈哑佯聋
- xíng yú zhī huà刑于之化