当务之急
注音 ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐ一ˊ
解释 当前任务中最急迫的事。当:原为“处于”;现为“当前”;务:应该做的事。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
例子 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
用法 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨析 当务之急和“燃眉之急”;都指马上要办的事情。不同在于:当务之急偏重在“当务”;强调是当前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情着急的程度;强调事情之急如火烧眉毛。
谜语 现急
反义 遥遥无期
繁体 當務之急
英语 a pressing matter of the moment
俄语 неотлóжная задáча
日语 当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
德语 eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
法语 affaire des plus urgentes
相关成语
- mí tú zhī fǎn迷途知反
- dǐ jié lì xíng砥节励行
- jiǎn jīng jiǎn féi拣精拣肥
- tàn kǒu ér chū探口而出
- qí wáng shě niú齐王舍牛
- láng háo guǐ jiào狼嚎鬼叫
- máo fā sǒng rán毛发耸然
- gāo chē mò mǎ膏车秣马
- yīng bí yào yǎn鹰鼻鹞眼
- yī tà héng chén一榻横陈
- méi rì méi yè没日没夜
- sān huí wǔ cì三回五次
- zhū yī diǎn tóu朱衣点头
- wú kě bǐ lún无可比伦
- yáng chuān sān yè杨穿三叶
- yún dàn fēng qīng云淡风轻
- zhuī bēn zhú běi追奔逐北
- zī zī yǐ qiú孜孜以求
- liǎng liǎng sān sān两两三三
- rú láng mù yáng如狼牧羊
- nì bǎn zǒu wán逆坂走丸
- láng gù yuān shì狼顾鸢视
- ā bí dì yù阿鼻地狱
- gēng pú nán shǔ更仆难数
- pǐ fū huái bì匹夫怀璧
- rén yì zhī shī仁义之师
- làng jì tiān xià浪迹天下
- yǒng ér wú móu勇而无谋
- hé yú tiān yàn河鱼天雁
- hán xīn suān bí寒心酸鼻
- lì jīng gèng shǐ历精更始
- nàn dì nàn xiōng难弟难兄
- piàn lín suì jiǎ片鳞碎甲
- xīng guó ān bāng兴国安邦
- yáo chí yù yè瑶池玉液
- fù ēn bèi yì负恩背义
- xián wài zhī yīn弦外之音
- guāng yàn wàn zhàng光焰万丈
- hán dōng là yuè寒冬腊月
- fèi tiān zhèn dì沸天震地