当务之急
注音 ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐ一ˊ
解释 当前任务中最急迫的事。当:原为“处于”;现为“当前”;务:应该做的事。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
例子 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
用法 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨析 当务之急和“燃眉之急”;都指马上要办的事情。不同在于:当务之急偏重在“当务”;强调是当前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情着急的程度;强调事情之急如火烧眉毛。
谜语 现急
反义 遥遥无期
繁体 當務之急
英语 a pressing matter of the moment
俄语 неотлóжная задáча
日语 当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
德语 eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
法语 affaire des plus urgentes
相关成语
- zhèn fèn rén xīn振奋人心
- chù mù jiē shì触目皆是
- yú sǐ wǎng pò鱼死网破
- cuò shǒu bù dié措手不迭
- quē yī bù kě缺一不可
- lí méi ài fā梨眉艾发
- miàn shé tíng zhēng面折庭争
- kuàng shì wú pǐ旷世无匹
- wú yì ér fēi无翼而飞
- nián zāi yuè huì年灾月晦
- qiáng běn ruò zhī强本弱支
- qiān gǔ yī lǜ千古一律
- wù wù jiāo huàn物物交换
- zhèng běn qīng yuán正本清源
- láo xíng kǔ xīn劳形苦心
- rú tāng guàn xuě如汤灌雪
- wú dài dāng fēng吴带当风
- xìng jìn bēi lái兴尽悲来
- àn dàn wú guāng暗淡无光
- tóng è gòng jì同恶共济
- xiè tiān xiè dì谢天谢地
- fā fèn wàng shí发愤忘食
- nuò nuò lián shēng喏喏连声
- máng fēng guài yǔ盲风怪雨
- zhòng wàng suǒ guī众望所归
- jiē zhǒng bǐ jiān接踵比肩
- zhuó lún lǎo shǒu斫轮老手
- tòng kuài yī shí痛快一时
- niǔ niǔ ní ní忸忸怩怩
- zhǎn mù jiē gān斩木揭竿
- wèi zú qīng zhòng未足轻重
- xiōng huái dà zhì胸怀大志
- líng shé zhī zhū灵蛇之珠
- tāo jì nì guāng弢迹匿光
- xīn jiāo rú huǒ心焦如火
- sǐ pí lài liǎn死皮赖脸
- shè yàn qiū hóng社燕秋鸿
- cháng mìng bǎi suì长命百岁
- yī guān chǔ chǔ衣冠楚楚
- lóng xiāng hǔ shì龙骧虎视