大功告成
解释 功:事业;告:宣告。指完成了一项巨大的工作或十分重要的任务。也作“大功毕成”。
出处 东汉 班固《汉书 王莽传上》:“十万众并集,平作二旬,大功毕成。”
例子 主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义,指顺利完成。
用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义,指顺利完成。
感情 褒义
辨形 “功”,不能写作“工”。
谜语 凯旋归来
英语 be brought to successful completion
俄语 завершиться блестящей побéдой
日语 大きな仕事が完成 (かんせい)した
德语 die groβe Sache ist vollendet
法语 l'entreprise a été menée à bonne fin
相关成语
- qīng chū yú lán青出于蓝
- zhāo wén xī sǐ朝闻夕死
- pī gǔ tōng jīn披古通今
- gēn shēn běn gù根深本固
- wén fēng yuǎn dùn闻风远遁
- hòu yōng qián hū后拥前呼
- néng wén shàn wǔ能文善武
- zì xíng qí shì自行其是
- páng méi hào fà庞眉皓发
- liáng shí jí rì良时吉日
- chéng bāng jié duì成帮结队
- jìn tuì shī jù进退失据
- shì bù bà xiū誓不罢休
- wǔ léi hōng dǐng五雷轰顶
- ruì cuò qì suǒ锐挫气索
- xiān tiān dòng dì掀天动地
- guàn fū mà zuò灌夫骂坐
- tuō wù yǐn lèi托物引类
- bǎi wú yī yòng百无一用
- kuàng rì cháng jiǔ旷日长久
- cháng ào shì fēi长傲饰非
- rěn yóu hán gòu忍尤含垢
- tóng tiáo gòng guàn同条共贯
- huǎng rán ruò shī恍然若失
- ěr mù hóu shé耳目喉舌
- jì shì kuāng shí济世匡时
- shì rén rú zǐ视人如子
- nú yán bì sè奴颜婢色
- rén mó rén yàng人模人样
- tóng qì lián zhī同气连枝
- xī guī pàn yě析珪判野
- liú nì wàng fǎn流溺忘反
- cháo lù kè zhì朝露溘至
- jiǎ dào miè guó假道灭虢
- qīng guó qīng chéng倾国倾城
- yī rì wàn lǐ一日万里
- dé cùn jìn chǐ得寸进尺
- wò yǔ xié yún握雨携云
- ài sù hào gǔ爱素好古
- chū qí zhì shèng出奇制胜