打草惊蛇
解释 打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
出处 宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
例子 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
用法 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
感情 贬义
正音 “蛇”,不能读作“sé”。
辨形 “惊”,不能写作“警”。
辨析 打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
谜语 异
繁体 打艸驚虵
英语 act rashly and alert the enemy
俄语 ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
日语 粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
德语 auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen(schlafende Hunde wecken)
法语 si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira(trahir son jeu et par là mettre l'adversaire en garde)
相关成语
- dāo gēng huǒ yún刀耕火耘
- jiāng gōng bǔ guò将功补过
- tù sǐ hú bēi兔死狐悲
- tān yù wú yàn贪欲无厌
- diān pèi liú lí颠沛流离
- miào suàn shén jī妙算神机
- wáng guó zhī qì亡国之器
- mài dú mǎi dāo卖犊买刀
- wéi mìng shì tīng唯命是听
- wàng qǐn fèi shí忘寝废食
- pái nàn jiě fēn排难解纷
- lüè kuī yī bān略窥一斑
- kāi mén yī dào开门揖盗
- fēng gōng yì dé丰功懿德
- fèng ruò shén míng奉若神明
- ān cháng shǒu gù安常守故
- qì tūn niú dǒu气吞牛斗
- bá cuì chū lèi拔萃出类
- pí yú bēn mìng疲于奔命
- táng táng yī biǎo堂堂一表
- kē lì wú cún颗粒无存
- qín jiǎn jié yuē勤俭节约
- duō qí wáng yáng多歧亡羊
- mù xiǔ zhù shēng木朽蛀生
- chéng jiān cè féi乘坚策肥
- nán nǚ lǎo shào男女老少
- fù guó yù mín富国裕民
- xiāo xī yíng chōng消息盈冲
- yǎn chán dù bǎo眼馋肚饱
- miàn qiáng ér lì面墙而立
- dà chù zhuó mò大处着墨
- lóng mǎ jīng shén龙马精神
- xiǔ shuǐ cān fēng宿水餐风
- fǎn lǎo huán tóng返老还童
- wān ròu bǔ chuāng剜肉补疮
- xiāng yīn xiāng shēng相因相生
- niǎo niǎo tíng tíng袅袅亭亭
- yǎn qí wú bèi掩其无备
- bié jù fèi cháng别具肺肠
- yí chòu wàn nián贻臭万年