打草惊蛇
解释 打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
出处 宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
例子 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
用法 连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
感情 贬义
正音 “蛇”,不能读作“sé”。
辨形 “惊”,不能写作“警”。
辨析 打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
谜语 异
繁体 打艸驚虵
英语 act rashly and alert the enemy
俄语 ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
日语 粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
德语 auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen(schlafende Hunde wecken)
法语 si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira(trahir son jeu et par là mettre l'adversaire en garde)
相关成语
- pò kǒu tòng mà破口痛骂
- hú péng gǒu dǎng狐朋狗党
- sān cùn zhī shé三寸之舌
- cì qiáng jí jiān赐墙及肩
- huà zhōu gē jīu划粥割齑
- xīn níng xíng shì心凝形释
- qí xīn xié lì齐心协力
- yá bái kǒu qīng牙白口清
- fēng bù míng tiáo风不鸣条
- mǎ qù mǎ guī马去马归
- yóu yí bù dìng游移不定
- zǒu biàn tiān yá走遍天涯
- què qiè bù yí确切不移
- záo bì tōu guāng凿壁偷光
- yǒu dì fàng shǐ有的放矢
- chàng ér bù hè倡而不和
- fěn bái mò hēi粉白墨黑
- shuò dà wú péng硕大无朋
- mù wú zūn zhǎng目无尊长
- áo tóu dú zhàn鳌头独占
- bái miàn shū shēng白面书生
- shuǐ tǔ bù fú水土不服
- bù zhì kě fǒu不置可否
- chén yù dùn cuò沉郁顿挫
- tāo gē yǎn wǔ韬戈偃武
- qīng shān bù lǎo青山不老
- cùn bù qiān lǐ寸步千里
- cái dān lì jìn财殚力尽
- nián gāo dé ér年高德卲
- xiān shān lóu gé仙山楼阁
- mén dāng hù duì门当户对
- fān fù wú cháng翻复无常
- miào jué yī shí妙绝一时
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- wán gù xí cháng玩故习常
- xīn bǐ tiān gāo心比天高
- zhòng kǒu nán tiáo众口难调
- bǔ tiān yù rì补天浴日
- wàn hè qiān yán万壑千岩
- hé yī ér wò和衣而卧