背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- ěr bù lí sāi耳不离腮
- zhàn ēn wāng hún湛恩汪濊
- guī yì qí xíng瑰意琦行
- bì mén mì jù闭门觅句
- hé zhé kū yú涸辙枯鱼
- cán gēng shèng fàn残羹剩饭
- fǎn bǔ zhī sī反哺之私
- lù miàn pāo tóu露面抛头
- liè huǒ gān chái烈火干柴
- jiàn jī shí biàn鉴机识变
- hē fó dǐ wū诃佛诋巫
- huáng dào jí rì黄道吉日
- ē nuó duō zī婀娜多姿
- zhēn lóng tiān zǐ真龙天子
- kě xiǎng ér zhī可想而知
- jiǎo qíng zhèn wù矫情镇物
- fēn huà wǎ jiě分化瓦解
- jiǔ suān bù shòu酒酸不售
- piàn yán zhé yù片言折狱
- xuán miào wú qióng玄妙无穷
- mù huài shān tuí木坏山颓
- shào bù gēng shì少不更事
- míng gōng zhèng dào明公正道
- rù xiāng suí sú入乡随俗
- wú le gēn dì无了根蒂
- dà jīng xiǎo guài大惊小怪
- sān yú dú shū三余读书
- cùn yǒu suǒ cháng寸有所长
- ān ān yì yì安安逸逸
- qiān yán wàn hè千岩万壑
- kū tǐ huī xīn枯体灰心
- nì jì xiāo shēng匿迹销声
- xiào jù shān lín啸聚山林
- jiá jiá dú zào戛戛独造
- tàn wán jiè kè探丸借客
- zhù biān shū cái助边输财
- jī míng jiè dàn鸡鸣戒旦
- chuī jiǎo lián yíng吹角连营
- bù yú zhī yù不虞之誉
- fèng shí luán qī凤食鸾栖