背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- guǐ shén mò cè鬼神莫测
- xiào lǐ cáng dāo笑里藏刀
- dà dà liē liē大大咧咧
- yǐn yuē qí cí隐约其词
- kuò bù gāo tán阔步高谈
- tān cái hǎo sè贪财好色
- pī tóu pī nǎo劈头劈脑
- zé yǒu suǒ guī责有所归
- cán piān duàn jiǎn残篇断简
- wú cháng kě duàn无肠可断
- mù rú ěr rǎn目濡耳染
- zì shǐ zhì zhōng自始至终
- bǐng zhú yè yóu炳烛夜游
- qì chuǎn xū xū气喘吁吁
- jī fēi gǒu zǒu鸡飞狗走
- shì chéng qí hǔ势成骑虎
- qiǎo bù kě jiē巧不可阶
- qìn rén xīn pí沁人心脾
- mí rán xiāng fēng靡然乡风
- ǒu xīn chōu cháng呕心抽肠
- fēng dù piān piān风度翩翩
- guǒ bù qí rán果不其然
- hú lǐ hú tú胡里胡涂
- tún liáng jī cǎo屯粮积草
- kōng kōng rú yě空空如也
- yī biǎo rén cái一表人材
- míng zhǐ shēng máo名纸生毛
- gāo ér bù wēi高而不危
- xiān chē jiàn mǎ鲜车健马
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- zhēn jiè zhī tóu针芥之投
- chéng hú shè shǔ城狐社鼠
- yī fū dāng guān一夫当关
- fǎ mài zhǔn shéng法脉准绳
- fǔ zhōng shēng yú釜中生鱼
- xiāo yáo zì zài消遥自在
- zhǎn dīng jié tiě斩钉截铁
- zhěng jūn jīng wǔ整军经武
- zhāng míng shǔ bào鸮鸣鼠暴
- fēi móu jiàn bàng飞谋荐谤