背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- tóng shān zhuó zhuó童山濯濯
- tiǎn yán rén shì腼颜人世
- yóu qiǎn rù shēn由浅入深
- kuāng dǐng jiě yí匡鼎解颐
- yǎn rén ěr mù掩人耳目
- pín jiàn jiāo rén贫贱骄人
- qí mào bù yáng其貌不扬
- jiǔ ròu péng yǒu酒肉朋友
- chū lù tóu jiǎo初露头角
- chuò dá shāng cuì惙怛伤悴
- xià bǐ chéng zhāng下笔成章
- xiǎo guó guǎ mín小国寡民
- nǔ jiàn lí xián弩箭离弦
- xián chóu wàn zhǒng闲愁万种
- wéi shàn zuì lè为善最乐
- tàn tóu suō nǎo探头缩脑
- kū mù féng chūn枯木逢春
- xià xué shàng dá下学上达
- ē shùn qǔ róng阿顺取容
- méi qī hè zǐ梅妻鹤子
- sān chā wǔ cuò三差五错
- jí xiǎo jiàn dà即小见大
- ē shì qǔ róng阿世取容
- chéng fēng pò làng乘风破浪
- cái qì guò rén才气过人
- bó wén duō shí博闻多识
- cāo dāo bì gē操刀必割
- kāng kǎi jiù yì慷慨就义
- pī jiǎ zhí ruì被甲执锐
- fēng fēng yǔ yǔ风风雨雨
- shēng wén guò qíng声闻过情
- hǔ xué láng cháo虎穴狼巢
- sān tóu liù bì三头六臂
- fēng yǔ rú huì风雨如晦
- xiū niú sàn mǎ休牛散马
- shān wú jiù jiǎn删芜就简
- rú yìng sī xiǎng如应斯响
- zhuó shǒu chéng chūn着手成春
- bǎng dà yāo yuán膀大腰圆
- rèn zéi wéi zǐ认贼为子