背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- rú huò shí tián如获石田
- hè lì huá tíng鹤唳华亭
- mù guāng rú dòu目光如豆
- pān jīn lǎn gǔ攀今揽古
- yī lì chéng dāng一力承当
- lí shì dùn shàng离世遁上
- ná sān piē sì拿三撇四
- mù rén yù yì沐仁浴义
- ròu shān fǔ lín肉山脯林
- pán lóng jù hǔ蟠龙踞虎
- kuài kuài huó huó快快活活
- fān jiāng dǎo hǎi翻江倒海
- hóng shuǐ měng shòu洪水猛兽
- yóu jiě dào xuán犹解倒悬
- jié zé ér yú竭泽而渔
- rén yán jí jí人言籍籍
- yī jǐ zhī sī一己之私
- fěng dé sòng gōng讽德诵功
- hù wéi biǎo lǐ互为表里
- yī bài tú dì一败涂地
- jīn pí lì jié筋疲力竭
- zhē tiān gài rì遮天盖日
- liàng lì ér wéi量力而为
- zhī bié tiáo yì枝别条异
- qiū shōu dōng cáng秋收冬藏
- hài làng jīng tāo骇浪惊涛
- xián shén yě guǐ闲神野鬼
- wèng tiān lǐ hǎi瓮天蠡海
- ē yì qǔ róng阿意取容
- mù yǐ chéng zhōu木已成舟
- yī qín yī hè一琴一鹤
- qīng gài rú gù倾盖如故
- dà hán suǒ qiú大寒索裘
- guā dié mián mián瓜瓞绵绵
- pá luó tī jué爬罗剔抉
- gǔ wěn fèn zhǎo鼓吻奋爪
- xīng luó qí bù星罗棋布
- lěng shuǐ jiāo bèi冷水浇背
- fù xīn zhī huàn腹心之患
- tān tiān zhī gōng贪天之功