百折不挠
解释 折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
出处 汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
感情 中性
正音 “折”,不能读作“zhē”、“shé”。
辨形 “挠”,不能写作“侥”。
辨析 百折不挠和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:百折不挠偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。百折不挠还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
谜语 越是艰苦越向前
繁体 百摺不撓
英语 keep on fighting in spite of all setbacks
俄语 непреклóнный(не сворáчивать с пути)
日语 何度挫折してもくじけない;不撓不屈(ふとうふくつ)
德语 unbeirrbar(unnachgiebig)
法语 être indomptable
相关成语
- chái mǐ yóu yán柴米油盐
- wú bǔ yú shì无补于事
- yào diàn fēi lóng药店飞龙
- yán chū huò cóng言出祸从
- bào wèng guàn yuán抱瓮灌园
- qiān lǐ mìng jià千里命驾
- shēn lín qí jìng身临其境
- gǎi liáng huàn zhù改梁换柱
- guàn xiǔ sù hóng贯朽粟红
- qí lí gǔ guài奇离古怪
- zào móu bù yán造谋布穽
- jīng qí bì rì旌旗蔽日
- méi tóu méi nǎo没头没脑
- fén zhōu pò fǔ焚舟破釜
- làn é jiāo tóu烂额焦头
- shèn shēn xiū yǒng慎身修永
- dìng yú yī zūn定于一尊
- mián mián bù duàn绵绵不断
- bān nòng shì fēi搬弄是非
- yǐ tíng zhuàng zhōng以莛撞钟
- hù wán bù quān怙顽不悛
- dà xiè bā kuài大卸八块
- jiē zhǒng ér zhì接踵而至
- jié ào bù xùn桀骜不逊
- bāo cáng huò xīn包藏祸心
- xīn fán lǜ luàn心烦虑乱
- pāo jīn qì gǔ抛金弃鼓
- guǎ jiàn shǎo wén寡见少闻
- gǔ shèng xiān xián古圣先贤
- jiǒng rán bù qún迥然不群
- qiān qiū wàn dài千秋万代
- páo shù sōu gēn刨树搜根
- miè mén zhī huò灭门之祸
- yǎng bú kuì tiān仰不愧天
- kōu xīn wā dù抠心挖肚
- wú jū wú shù无拘无束
- jīn fēi xī bǐ今非昔比
- sàn huī jiōng hù散灰扃户
- jǔ shǒu kòu é举手扣额
- liǎn yǐng táo xíng敛影逃形