百折不挠
解释 折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
出处 汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
感情 中性
正音 “折”,不能读作“zhē”、“shé”。
辨形 “挠”,不能写作“侥”。
辨析 百折不挠和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:百折不挠偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。百折不挠还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
谜语 越是艰苦越向前
繁体 百摺不撓
英语 keep on fighting in spite of all setbacks
俄语 непреклóнный(не сворáчивать с пути)
日语 何度挫折してもくじけない;不撓不屈(ふとうふくつ)
德语 unbeirrbar(unnachgiebig)
法语 être indomptable
相关成语
- rì mù dào yuǎn日暮道远
- gōng zhé dāo jìn弓折刀尽
- fēng yǔ rú pán风雨如磐
- hú yuè zhī huò胡越之祸
- jiàn yì yǒng wéi见义勇为
- míng huǒ chí zhàng明火持杖
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- shēn lì qiǎn qì深厉浅揭
- zì shì shèn gāo自视甚高
- jǐn yán shèn xíng谨言慎行
- hǔ xué lóng tán虎穴龙潭
- yī shí wú liǎng一时无两
- yán chū huàn rù言出患入
- bù kě yú yuè不可逾越
- bù piān bù yǐ不偏不倚
- wú xū zhī huò无须之祸
- qīng shì ào wù轻视傲物
- yǐn jīng jù diǎn引经据典
- bái lóng yú fú白龙鱼服
- mò shì nán wàng没世难忘
- wèng tiān zhī jiàn瓮天之见
- nán shēn zhī yǐn难伸之隐
- kǔn zhì wú huá悃质无华
- zhěn gē yǐn xuè枕戈饮血
- zhuǎn bài wéi gōng转败为功
- hǔ tóu shé wěi虎头蛇尾
- táo xiū xìng ràng桃羞杏让
- qì yàn xūn tiān气焰熏天
- xiù ér bù shí秀而不实
- xiū wén dì xià修文地下
- shàng cuàn xià tiào上窜下跳
- wáng sūn guì qī王孙贵戚
- qióng dāng yì jiān穷当益坚
- cǎn lǜ shào nián惨绿少年
- kǒng xí mò tū孔席墨突
- fú rán bù yuè艴然不悦
- sā jiāo sā chī撒娇撒痴
- wǔ dǐng wàn zhōng五鼎万钟
- xiān lián guǎ chǐ鲜廉寡耻
- yè cháng mèng duō夜长梦多