百折不挠
解释 折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
出处 汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
感情 中性
正音 “折”,不能读作“zhē”、“shé”。
辨形 “挠”,不能写作“侥”。
辨析 百折不挠和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:百折不挠偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。百折不挠还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
谜语 越是艰苦越向前
繁体 百摺不撓
英语 keep on fighting in spite of all setbacks
俄语 непреклóнный(не сворáчивать с пути)
日语 何度挫折してもくじけない;不撓不屈(ふとうふくつ)
德语 unbeirrbar(unnachgiebig)
法语 être indomptable
相关成语
- fèng gōng bù ē奉公不阿
- bǎi liàn chéng gāng百炼成钢
- lái yīn qù guǒ来因去果
- fēng huǒ sì qǐ烽火四起
- tuí yuán fèi jǐng颓垣废井
- róng jīn zhù gǔ熔今铸古
- pò jìng chóng hé破镜重合
- xiū yǔ wéi wǔ羞与为伍
- yīng duì rú xiǎng应对如响
- qián hé hòu yǎng前合后仰
- tuò shǒu kě dé唾手可得
- náng kuò wú yí囊括无遗
- fǎ bù ē guì法不阿贵
- sā zhà dǎo xū撒诈捣虚
- yī xīn yī yì一心一意
- jí niú léi tún瘠牛羸豚
- gǒu xuè pēn tóu狗血喷头
- jié fā liú bīn截发留宾
- kē tóu rú dǎo磕头如捣
- miǎo yǐ shān hé邈以山河
- xuán jū zhī nián悬车之年
- qián chē kě jiàn前车可鉴
- rén wáng zhèng xī人亡政息
- zhèn gǔ shuò jīn震古烁今
- xíng jiāng jiù mù行将就木
- yè jīng yú qín业精于勤
- běi mén suǒ yuè北门锁钥
- jiǔ rù shé chū酒入舌出
- dòng dàng bù dìng动荡不定
- tuí yuán bài jǐng颓垣败井
- chéng qīng qū féi乘轻驱肥
- qì xiàng wàn qiān气象万千
- qǐng zì wěi shǐ请自隗始
- cháng zhěn dà bèi长枕大被
- yì lùn fēng shēng议论风生
- zǎo zhān wù yào早占勿药
- tuì rú shān yí退如山移
- huà dòng diāo liáng画栋雕梁
- shuǎng rán ruò shī爽然若失
- qiè shēng qiè qì怯声怯气