百折不挠
解释 折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
出处 汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
感情 中性
正音 “折”,不能读作“zhē”、“shé”。
辨形 “挠”,不能写作“侥”。
辨析 百折不挠和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:百折不挠偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。百折不挠还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
谜语 越是艰苦越向前
繁体 百摺不撓
英语 keep on fighting in spite of all setbacks
俄语 непреклóнный(не сворáчивать с пути)
日语 何度挫折してもくじけない;不撓不屈(ふとうふくつ)
德语 unbeirrbar(unnachgiebig)
法语 être indomptable
相关成语
- wú lǜ wú sī无虑无思
- tòng dìng sī tòng痛定思痛
- rú zhī nai hé如之奈何
- xún yú chú ráo询于刍荛
- féi tóu pàng ěr肥头胖耳
- féng nián guò jié逢年过节
- fāng lái wèi ài方来未艾
- guān yàng wén zhāng官样文章
- jīng shén mǎn fù精神满腹
- mǎ yān chē tián马咽车阗
- shuǐ qīng wú yú水清无鱼
- bǎi zhàn wú qián百战无前
- chī lǐ pá wài吃里爬外
- qíng tóng yī jiā情同一家
- miàn mán fù fěi面谩腹诽
- sǐ yì míng mù死亦瞑目
- hóng xiāo lǐ xī鸿消鲤息
- shí yuè huái tāi十月怀胎
- mài gǒu xuán yáng卖狗悬羊
- xià líng shàng tì下陵上替
- gǒu hé qǔ ān苟合取容
- bù zú chǐ shǔ不足齿数
- jī pí gē dā鸡皮疙瘩
- fù zhū hóng qiáo付诸洪乔
- héng xíng bù fǎ横行不法
- zhǐ gē xīng rén止戈兴仁
- mín wéi bāng běn民为邦本
- gōng chéng bù jū功成不居
- wú guān dà jú无关大局
- mò zhī wèi gān墨汁未干
- shān zhōng zǎi xiàng山中宰相
- yán méi zhī jì盐梅之寄
- cùn bù bù ràng寸步不让
- cuō shǒu dùn jiǎo搓手顿脚
- guì shǎo jiàn lǎo贵少贱老
- cān tiān liǎng dì参天两地
- chù jǐng shāng qíng触景伤情
- biàn huà bù qióng变化不穷
- piāo fān zhuì hùn飘藩坠溷
- qíng shēn tán shuǐ情深潭水