百折不挠
解释 折:挫折。挠:弯曲;引伸为屈服。无论遭到多少挫折;都不退缩;不屈服。
出处 汉 蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底。
感情 中性
正音 “折”,不能读作“zhē”、“shé”。
辨形 “挠”,不能写作“侥”。
辨析 百折不挠和“不屈不挠”;都有“坚毅、不退缩”的意思。有时可以通用。不同在于:百折不挠偏重指“不动摇”;多形容意志坚强;“不屈不挠”偏重指“不屈服”;多形容斗志顽强。百折不挠还含有“受到无数次挫折”的意思;“不屈不挠”没有。
谜语 越是艰苦越向前
繁体 百摺不撓
英语 keep on fighting in spite of all setbacks
俄语 непреклóнный(не сворáчивать с пути)
日语 何度挫折してもくじけない;不撓不屈(ふとうふくつ)
德语 unbeirrbar(unnachgiebig)
法语 être indomptable
相关成语
- bù shēng bù xiǎng不声不响
- yún jiāo yǔ hé云交雨合
- lǐ bái táo hóng李白桃红
- fǎn tīng nèi shì反听内视
- yǐ dé bào yuàn以德报怨
- ěr lóng yǎn hēi耳聋眼黑
- jié ào bù gōng桀骜不恭
- gù jì chóng yǎn故技重演
- péng zé héng qín彭泽横琴
- niǎo niǎo yú yīn袅袅余音
- yī zhěn hán dān一枕邯郸
- wén fēng ér zhì闻风而至
- táng láng jù zhé螳螂拒辙
- jiàn wǎng zhī lái鉴往知来
- qù tài qù shèn去泰去甚
- èr fǒu zhōng huò二缶锺惑
- zài jiē zài lì再接再厉
- lüè yǐng fú guāng掠影浮光
- jǔ lì fā fán举例发凡
- qiāng shēn fá mìng戕身伐命
- mù wú fǎ jì目无法纪
- qióng xiāng pì rǎng穷乡僻壤
- xún shì kǎo yán询事考言
- wáng gòng dàn guān王贡弹冠
- fān chén chū xīn翻陈出新
- guǎ èr shǎo shuāng寡二少双
- wǔ yán cháng chéng五言长城
- qiáo zú ér dài翘足而待
- nán jī běi dǒu南箕北斗
- dì jí mín pín地瘠民贫
- fēng chē yǔ mǎ风车雨马
- tài shān hóng máo泰山鸿毛
- suì yuè cuō tuó岁月蹉跎
- kuān hóng hǎi liàng宽洪海量
- chéng jī dǎ jié乘机打劫
- bài dé rǔ xíng败德辱行
- xiū jiù lì fèi修旧利废
- jūn lìng rú shān军令如山
- zhāng mèi chéng yīn张袂成阴
- sān bìng sì tòng三病四痛