花言巧语
解释 原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”
例子 联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。
用法 联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “语”,不能读作“yù”。
辨形 “花”,不能写作“华”。
辨析 花言巧语和“甜言蜜语”;都可表示用动听的话骗人。但花言巧语着重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜语”着重于“甜”;由于动听而使人迷惑。
歇后语 说得口吐莲花现;骗得麻雀下地来
谜语 彩云;漂亮话
繁体 蘤言巧語
英语 deceiving words
俄语 пышные словá(говорить медóвые словá)
日语 美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う
德语 honigsüβe Worte im Mund führen(jm Honig um den Mund schmieren)
法语 paroles flatteuses,spécieuses(flatterie)
相关成语
- shǔ yǔ qí hán暑雨祁寒
- rèn zǔ guī zōng认祖归宗
- ān xiáng gōng jìng安详恭敬
- bái hēi diān dǎo白黑颠倒
- pī jiān zhí ruì披坚执锐
- ān dìng tuán jié安定团结
- nìng zhé bù wān宁折不弯
- bù chì tiān yuān不啻天渊
- jiǔ jīng fēng shuāng久经风霜
- bù shí tái jǔ不识抬举
- ài rú zhēn bǎo爱如珍宝
- wàng fēng ér táo望风而逃
- mù yǔ jīng shuāng沐雨经霜
- niǎo qióng zé zhuó鸟穷则啄
- yǎng yōng yí huàn养痈遗患
- hù zhōng bù quān怙终不悛
- dà dí dāng qián大敌当前
- jià hǎi jīn liáng架海金梁
- wǔ yì chāo qún武艺超群
- chún chǐ zhī bāng唇齿之邦
- cí qióng lǐ jí词穷理极
- gū tún fǔ shǔ孤豚腐鼠
- dào gāo dé zhòng道高德重
- yú kuì niǎo sàn鱼溃鸟散
- tóng rì ér dào同日而道
- xiān hào hòu qìng先号后庆
- bān jīng dào gù班荆道故
- miàn miàn xiāng kuī面面相窥
- nán yǐ qǐ chǐ难以启齿
- kāi xiá chū hǔ开柙出虎
- rú máng zài bèi如芒在背
- dé yì shuāng xīn德艺双馨
- dān sì hú jiǔ箪食壶酒
- kǔ dǎ chéng zhāo苦打成招
- jū lì sī yì居利思义
- qí tiān hóng fú齐天洪福
- xiū kuì nán dāng羞愧难当
- xīn jiāo rú fén心焦如焚
- fú shōu lè shé浮收勒折
- niè zú qián zōng蹑足潜踪