混为一谈
解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
感情 中性
正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。
辨形 “混”,不能写作“浑”。
辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
谜语 异口相声
反义 不可同日而语
繁体 混為一談
英语 confuse sth.with sth.else
俄语 смéшивать одно с другим
日语 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德语 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
相关成语
- huái jǐn wò yú怀瑾握瑜
- fù gū bó xī妇姑勃谿
- mǎn bù zài yì满不在意
- shǒu wǔ zú dǎo手舞足蹈
- biāo jǔ diàn zhì飙举电至
- jué cháng jì duǎn绝长继短
- zhǔ jiá kàn shān拄颊看山
- jū chuāng diàn shì驹窗电逝
- bǐ wū kě fēng比屋可封
- qián kǒu tūn shé钳口吞舌
- qīng báo wú xíng轻薄无行
- chuī xiāo qǐ shí吹箫乞食
- ér jīn ér hòu而今而后
- qiān zǎi yī huì千载一会
- táo sāi fěn liǎn桃腮粉脸
- shì shā chéng xìng嗜杀成性
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- yú mù gē da榆木疙瘩
- xiān tiān bù zú先天不足
- xiōng wú diǎn mò胸无点墨
- hé lián hǎi yàn河溓海晏
- fú yún fù guì浮云富贵
- kǎn kǎn ér yán侃侃而言
- xián qíng yì zhì闲情逸志
- tài liè liú liáng汰劣留良
- cùn yīn ruò suì寸阴若岁
- kàn rén shuō huà看人说话
- dǒu zhuǎn shēn héng斗转参横
- pèi wéi zì huǎn佩韦自缓
- pò ké ér chū破壳而出
- kè náng xiū sè客囊羞涩
- bǎi jǔ bǎi quán百举百全
- záo gǔ dǎo suì凿骨捣髓
- piàn wǎ bù cún片瓦不存
- ān fèn shǒu jǐ安份守己
- pái huàn jiě fēn排患解纷
- bō fū chuí suǐ剥肤椎髓
- sāng hú péng shǐ桑弧蓬矢
- guò guān zhǎn jiàng过关斩将
- bù yí yú lì不遗余力