混为一谈
解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。
出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。
感情 中性
正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。
辨形 “混”,不能写作“浑”。
辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。
谜语 异口相声
反义 不可同日而语
繁体 混為一談
英语 confuse sth.with sth.else
俄语 смéшивать одно с другим
日语 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德语 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
相关成语
- xiān fēng dào gé仙风道格
- fán fū sú zǐ凡夫俗子
- yī qiè zhòng shēng一切众生
- mín bāo wù yǔ民胞物与
- qīng yáo xiè chí倾摇懈弛
- hé qí dú yě何其毒也
- pò guó wáng zōng破国亡宗
- jǐ shī xiāng diào虮虱相吊
- yàn yǎo yú chén雁杳鱼沉
- chéng qún zuò duì成群作队
- pōu xīn chè gān剖心坼肝
- qiǎn cí cuò yì遣辞措意
- miè lún bèi lǐ蔑伦悖理
- féng shí yù jié逢时遇节
- fǒu jí yáng huí否极阳回
- jú cù bù ān局促不安
- fàng yì sì zhì放意肆志
- jià wū dié chuáng架屋迭床
- pò zhú jiàn líng破竹建瓴
- zhèng jīng bā bǎi正经八百
- měng hǔ chā chì猛虎插翅
- yáng fèng yīn wéi阳奉阴违
- áo kū shòu dàn熬枯受淡
- nián fēng shí rěn年丰时稔
- jīn diāo huàn jiǔ金貂换酒
- bù yuǎn wàn lǐ不远万里
- láo kǔ gōng gāo劳苦功高
- zhī nán ér tuì知难而退
- chóu chú mǎn zhì踌躇满志
- wěi qǔ chéng quán委曲成全
- guì xīn yù lì桂薪玉粒
- jiù chǔ zhī jiāo臼杵之交
- hǔ lüè lóng tāo虎略龙韬
- rì wǎng yuè lái日往月来
- róu rú guǎ duàn柔茹寡断
- rì zhōng bì zè日中必昃
- gū gū duò dì呱呱堕地
- guān zhě rú zhī观者如织
- diān pū bù pò攧扑不破
- gǒu qiě zhī xīn苟且之心