络绎不绝
解释 络绎:前后相连;连续不断。不绝:也是不断之意。形容行人、车马、船只等来往频繁;连续不断。也作“络绎不断”。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 南匈奴传》:“窜逃去塞者,络绎不绝。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “绎”,不能读作“zé”。
辨形 “络”,不能写作“洛”。
辨析 络绎不绝和“源源不断”;都形容接连不断。但络绎不绝多用于人、马、车。
反义 七零八落
繁体 络繹不絶
英语 in an endless stream
俄语 непрерывно(беспрерывно)
日语 引っきりなしに行き来している,人馬らくえきとして絶えず
德语 dicht aufeinanderfolgend
法语 se suivre sans interruption
相关成语
- lè jiē kǔ duō乐嗟苦咄
- xiáng xīng bài dòu详星拜斗
- cái mào jù quán才貌俱全
- zōng hé míng shí综核名实
- gǔ shòu rú chái骨瘦如豺
- wēi gàn jiù shī偎干就湿
- nǐ tān wǒ ài你贪我爱
- bǎi wú yī yòng百无一用
- hēi bù liū qiū黑不溜秋
- tāo guāng yǐn jì韬光隐迹
- bàn miàn zhī jiāo半面之交
- cháng qū shēn rù长驱深入
- bù kě kāi jiāo不可开交
- chán xū zhān ní禅絮沾泥
- xuè ér bù nüè谑而不虐
- sān huí wǔ cì三回五次
- jué rén jué shì觉人觉世
- hú xíng luàn wéi胡行乱为
- kān jiā běn lǐng看家本领
- chū fán rù shèng出凡入胜
- cǎo jiān rén mìng草菅人命
- bǎi bān fèng chéng百般奉承
- fán wén rù lǐ烦文缛礼
- míng hè zhī yīng鸣鹤之应
- fàng yì sì zhì放意肆志
- liàng tǐ cái yī量体裁衣
- dào zài shǐ nì道在屎溺
- huán dǔ xiāo rán环堵萧然
- bù hǎo yì sī不好意思
- jiàn jǐng shēng qíng见景生情
- bá qián zhì hòu跋前踬后
- xiū qī xiāng guān休戚相关
- shān tuí mù huài山颓木坏
- háo guǎn āi xián豪管哀弦
- bāo yī bó dài褒衣博带
- cáo shè zhī móu曹社之谋
- liǔ yǐng huā yīn柳影花阴
- dòu kòu nián huá豆蔻年华
- juàn juàn zhī xīn眷眷之心
- tù sǐ quǎn jī兔死犬饥