川流不息
解释 川:河流;流:流动;息:停止。①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
感情 中性
正音 “川”,不能读作“cuān”。
辨形 “川”,不能写作“穿”。
辨析 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
谜语 嘉陵江水滔滔
反义 水泄不通
英语 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语 непрерывным потóком
日语 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语 sans interruption(sans arrêt)
相关成语
- nì fēng è làng逆风恶浪
- rú xūn rú chí如埙如篪
- yǐ dú gōng dú以毒攻毒
- rǔ shēn bài míng辱身败名
- pí pá hú yǔ琵琶胡语
- fáng huàn wèi méng防患未萌
- kē tóu pèng nǎo磕头碰脑
- bū táo zhī chén逋逃之臣
- péng dǎng bǐ zhōu朋党比周
- jiù chóu sù yuàn旧仇宿怨
- dān qiāng dú mǎ单枪独马
- pàn rán bù tóng判然不同
- qián gōng jiē qì前功皆弃
- tiāo huā luàn zhuì天花乱坠
- cǎn wú tiān rì惨无天日
- xiǎo yǐ dà yì晓以大义
- gé fán chéng shèng革凡成圣
- qīng yíng diǎn sù青蝇点素
- bù zhī ròu wèi不知肉味
- bù jī zhī mín不羁之民
- cán chá shèng fàn残茶剩饭
- gǒu dǎng hú péng狗党狐朋
- qiáng qǔ háo duó强取豪夺
- qiān líng wàn dài千龄万代
- jí shēn yán jī极深研幾
- hòu huǐ bù jí后悔不及
- wéi lì shì qiú唯利是求
- guàn yí bèi jǐ贯颐备戟
- dāo shān jiàn shù刀山剑树
- xiāng jiān tài jí相煎太急
- zhōng zhēn bù èr忠贞不贰
- xiāng yīn xiāng shēng相因相生
- mǎ kōng jì běi马空冀北
- dà chuí dà dǎ大吹大打
- gǔ pén zhī qī鼓盆之戚
- chǔ jiè hàn hé楚界汉河
- jiě jiǎ dǎo gē解甲倒戈
- mán hèng wú lǐ蛮横无理
- mì yún bù yǔ密云不雨
- tài rán chǔ zhī泰然处之