川流不息
解释 川:河流;流:流动;息:停止。①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
感情 中性
正音 “川”,不能读作“cuān”。
辨形 “川”,不能写作“穿”。
辨析 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
谜语 嘉陵江水滔滔
反义 水泄不通
英语 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语 непрерывным потóком
日语 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语 sans interruption(sans arrêt)
相关成语
- dài mǎ yī fēng代马依风
- qìng bǐ nán shū磬笔难书
- chū tóu zhī rì出头之日
- zào yáo shēng shì造谣生事
- fā méng jiě fu发蒙解缚
- yī jià fàn náng衣架饭囊
- qiān bīng wàn mǎ千兵万马
- wén fēng ér xīng闻风而兴
- kē kē bàn bàn磕磕绊绊
- xiāng xiāo yù sǔn香消玉损
- qū yán fù shì趋炎附势
- xiān méi liàng yǎn鲜眉亮眼
- nán yǐ yù liào难以预料
- jī wù xiāng zhēng鸡鹜相争
- mù guāng duǎn qiǎn目光短浅
- mù duàn lín hóng目断鳞鸿
- yòng jìn xīn jī用尽心机
- hū tiān huàn dì呼天唤地
- chàng chóu liáng shā唱筹量沙
- chèn rén zhī wēi趁人之危
- hé yú tiān yàn河鱼天雁
- dà fā cí bēi大发慈悲
- kuáng péng huàn yǒu狂朋恠友
- lóng xíng hǔ bù龙行虎步
- cāng huáng wú cuò仓皇无措
- fēng bīng cǎo jiǎ风兵草甲
- lǎo jiān jù huá老奸巨猾
- liè tǔ fēn máo裂土分茅
- chǎn è chú jiān刬恶锄奸
- duàn jiǎn cán biān断简残编
- qián xíng nì jì潜形匿迹
- ào huǐ wú jí懊悔无及
- yǐ wǎng jiàn lái以往鉴来
- shàng yǔ páng fēng上雨旁风
- jiāng xìn jiāng yí将信将疑
- qiè chǐ fǔ xīn切齿腐心
- jì fēng shè shǔ稷蜂社鼠
- fù zhōng bīng jiǎ腹中兵甲
- yán chuán shēn jiào言传身教
- kuǎn yǔ wēn yán款语温言