川流不息
解释 川:河流;流:流动;息:停止。①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
感情 中性
正音 “川”,不能读作“cuān”。
辨形 “川”,不能写作“穿”。
辨析 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
谜语 嘉陵江水滔滔
反义 水泄不通
英语 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语 непрерывным потóком
日语 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语 sans interruption(sans arrêt)
相关成语
- ái tóng dùn fū騃童钝夫
- qiān biàn wàn zhuàng千变万状
- ān zhī ruò mìng安之若命
- zhì ér bù lǐ质而不俚
- fēn cùn zhī mò分寸之末
- fā zōng zhǐ shì发踪指示
- cán jì xiè kuāng蚕绩蟹匡
- yuān duò fǔ shǔ鸢堕腐鼠
- sú bù kě nài俗不可耐
- bā huāng zhī wài八荒之外
- shéng qū chǐ mù绳趋尺步
- bǔ yè bǔ zhòu卜夜卜昼
- táng tū xī zǐ唐突西子
- zhōu zhāng wéi huàn诪张为幻
- záo bì jiè guāng凿壁借光
- lín nàn gǒu miǎn临难苟免
- nì fēng è làng逆风恶浪
- duì jiǔ dāng gē对酒当歌
- liú lián wàng fǎn流连忘返
- fēng xíng cǎo yǎn风行草偃
- nán mán jué shé南蛮鴃舌
- yūn tóu zhuàn xiàng晕头转向
- guān liáo zhǔ yì官僚主义
- chǐ chuán piàn wǎ尺椽片瓦
- yán zhī wú wù言之无物
- fù fū luò máo附肤落毛
- cùn mù cén lóu寸木岑楼
- lùn gōng xíng shǎng论功行赏
- huái bì qí zuì怀璧其罪
- liú luò bù ǒu流落不偶
- gǎi guò cóng shàn改过从善
- yào jià huán jià要价还价
- lú shān miàn mù庐山面目
- huàn ěr bīng kāi涣尔冰开
- fǔ shí jí shì俯拾即是
- lè yǐ wàng yōu乐以忘忧
- wēn zhěn shàn xí温枕扇席
- bào lù wú yí暴露无遗
- zhuó yù chéng qì琢玉成器
- shén shī guǐ shè神施鬼设