川流不息
解释 川:河流;流:流动;息:停止。①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
感情 中性
正音 “川”,不能读作“cuān”。
辨形 “川”,不能写作“穿”。
辨析 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
谜语 嘉陵江水滔滔
反义 水泄不通
英语 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语 непрерывным потóком
日语 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语 sans interruption(sans arrêt)
相关成语
- bù zhī suǒ yún不知所云
- rǔ chòu wèi chú乳臭未除
- jīn shēng yù rùn金声玉润
- chù mù hài xīn触目骇心
- qí lǘ mì lǘ骑驴觅驴
- àn bù jiù bān按步就班
- hǎi wài qí tán海外奇谈
- jī nán qīng shī机难轻失
- qǐ rén zhī yōu杞人之忧
- náng xiá rú xǐ囊匣如洗
- fēn háo bù qǔ分毫不取
- làng zǐ huí tóu浪子回头
- wén róng dūn hòu闻融敦厚
- yǎn yāo huáng chì眼腰黄赤
- huáng zhōng dà lǚ黄钟大吕
- sǔn gōng féi sī损公肥私
- xiāng xiāo yù jiǎn香消玉减
- bái xuě yáng chūn白雪阳春
- yī kǒng zhī jiàn一孔之见
- tì lèi jiāo jí涕泪交集
- wǔ duǎn shēn cái五短身材
- chén cí làn diào陈辞滥调
- yǒu yán zài xiān有言在先
- gū kǔ dīng pīng孤苦仃俜
- lín nàn bù shè临难无慑
- shǒu qū yī zhǐ首屈一指
- hú tú dào dǐng糊涂到顶
- shēng lǎo bìng sǐ生老病死
- wàng chén bēn běi望尘奔北
- pāo qī qì zǐ抛妻弃子
- fǎn bài wéi shèng反败为胜
- jiǎ chī jiǎ dāi假痴假呆
- zhèn dìng zì ruò镇定自若
- kuāng guó jì shí匡国济时
- bié chū xīn cái别出心裁
- huǒ mào sān zhàng火冒三丈
- bù yīn rén rè不因人热
- chū rù rén zuì出入人罪
- ní zú jù rén泥足巨人
- tán jiàn zuò gē弹剑作歌