川流不息
解释 川:河流;流:流动;息:停止。①比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。②亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
出处 南朝 梁 周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
感情 中性
正音 “川”,不能读作“cuān”。
辨形 “川”,不能写作“穿”。
辨析 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
谜语 嘉陵江水滔滔
反义 水泄不通
英语 flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语 непрерывным потóком
日语 (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语 etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语 sans interruption(sans arrêt)
相关成语
- zhèng zhòng qí cí郑重其辞
- guāng huá duó mù光华夺目
- yán duō bì shī言多必失
- jīng shén huàn fā精神焕发
- ān yú xiàn zhuàng安于现状
- kǔ gēng shāng jià楛耕伤稼
- yān mò wú wén湮没无闻
- zuǒ yòu yáo bǎi左右摇摆
- tōng yì dà dōu通邑大都
- hùn xiáo shì fēi混淆是非
- mù zì jìn liè目眦尽裂
- kāi huā jié shí开华结实
- cǎn lǜ nián huá惨绿年华
- méi tóu cāng ying没头苍蝇
- jīn jīn zì shǒu斤斤自守
- dǎ rén mà gǒu打人骂狗
- pāo tóu lù miàn抛头露面
- jiān yán jiān yǔ尖言尖语
- dān qīng bù yú丹青不渝
- shí bù xiāng cǎo十步香草
- niú tí zhī yú牛蹄之鱼
- fù jiù rú xīn复旧如新
- shí zì lù kǒu十字路口
- qiáng běn ruò mò强本弱末
- cóng tóu dào wěi从头到尾
- jiāo fén guì zhé椒焚桂折
- tuī sān tuī sì推三推四
- tǔ niú mù mǎ土牛木马
- jiǔ jīng fēng shuāng久经风霜
- yī jǔ yī dòng一举一动
- qīng cái guì yì轻财贵义
- xià bǐ rú shén下笔如神
- fán wén rù jié繁文缛节
- zhěn xí guò shī枕席过师
- dà nàn bù sǐ大难不死
- biàn huà wú fāng变化无方
- héng fēng cè lǐng横峰侧岭
- tù sǐ hú bēi兔死狐悲
- záo záo kě jù凿凿可据
- hǎi nèi wú shuāng海内无双