目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- zhuǎn wān mò jiǎo转弯抹角
- sāo shǒu chí chú搔首踟蹰
- shǒu shēn rú yù守身如玉
- chún jū kòu shí鹑居鷇食
- huā zhē liǔ yǎn花遮柳掩
- chū rén tóu dì出人头地
- rěn rǔ tōu shēng忍辱偷生
- cuán mei cù é攒眉蹙额
- ēn ēn xiāng bào恩恩相报
- tōng wén dá lǐ通文达礼
- guī guī jǔ jǔ规规矩矩
- míng yáng tiān xià名扬天下
- rén yán jí jí人言籍籍
- gǔ ròu wèi hán骨肉未寒
- mǎ niú jīn jū马牛襟裾
- líng luò shān qiū零落山丘
- nòng shén nòng guǐ弄神弄鬼
- mǎ qián xiǎo zú马前小卒
- guǎ lián xiǎn chǐ寡廉鲜耻
- hài rén bù qiǎn害人不浅
- cāo qí jì yíng操奇计赢
- pī fà fù yīng被发附膺
- fáng wēi lǜ yuǎn防微虑远
- nián shào wú zhī年少无知
- chán mián fěi cè缠绵悱恻
- cháng míng dōu wèi长鸣都尉
- yán zhòng jiǔ dǐng言重九鼎
- mào hé xíng lí貌合行离
- shù yùn qǐng huǒ束缊请火
- gǎi huàn mén méi改换门楣
- láo shī dòng zhòng劳师动众
- gōng féng qí shèng恭逢其盛
- yí hèn zhōng tiān遗恨终天
- jī xiōng guī bèi鸡胸龟背
- tiān zhī lù mín天之戮民
- fù chéng sī duó负乘斯夺
- pōu háo xī máng剖毫析芒
- zhé chōng zūn zǔ折冲尊俎
- qián jiāo kùn fèng潜蛟困凤
- féng yī qiǎn dài缝衣浅带