目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- fù zhū yī xiào付诸一笑
- wèi kě hòu fēi未可厚非
- jiǒng hū bù tóng迥乎不同
- chěng jiāo dòu mèi逞娇斗媚
- máo yǔ wèi fēng毛羽未丰
- qù tiān chǐ wǔ去天尺五
- jīn jī xiāo xī金鸡消息
- rú jī rú kě如饥如渴
- tài shàng wàng qíng太上忘情
- nì ěr liáng yán逆耳良言
- bù jiāo bù zào不骄不躁
- dāng jī lì duàn当机立断
- niān huā zhāi yàn拈花摘艳
- dà hán xì rù大含细入
- gōu xīn dòu jiǎo钩心斗角
- liáo yǐ sè zé聊以塞责
- qīng qún gǎo mèi青裙缟袂
- jué shì jiā rén绝世佳人
- è yǔ shāng rén恶语伤人
- gōng chéng míng suì功成名遂
- mù bù shí dīng目不识丁
- ròu yǎn huì méi肉眼惠眉
- fú ér shì tiān伏而咶天
- rěn rǎn rì yuè荏苒日月
- hú lún bàn piàn囫囵半片
- lè cǐ bù juàn乐此不倦
- fēi lóng chéng yún飞龙乘云
- wú dōng wú xià无冬无夏
- xiǎng rù fēi fēi想入非非
- chǐ cùn zhī dì尺寸之地
- zuò wò bù ān坐卧不安
- gōu mǎn háo píng沟满壕平
- xiū niú sàn mǎ休牛散马
- lěi wū chóng jià累屋重架
- máng máng kǔ hǎi芒芒苦海
- néng gāng néng róu能刚能柔
- huí guāng fǎn zhào回光反照
- zhì zhī sǐ dì置之死地
- tóng chū yī zhé同出一辙
- rì jī yuè lěi日积月累