目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- píng yuán yì yě平原易野
- fā yǐn tī fú发隐擿伏
- dà dòng gān huǒ大动肝火
- hóng fēi xuě zhǎo鸿飞雪爪
- yǒu shēng yǐ lái有生以来
- mù yǔ jīng shuāng沐雨经霜
- zhōu zhōng dí guó舟中敌国
- zhà chī yáng dāi诈痴佯呆
- bó ér bù jīng博而不精
- dà chuí dà dǎ大吹大打
- fú lóng fèng chú伏龙凤雏
- měi jǐng liáng chén美景良辰
- nòng fěn tiáo zhū弄粉调朱
- mǎn mù jīng zhēn满目荆榛
- yǒu yuē zài xiān有约在先
- píng ān jiā shū平安家书
- pī fà zuǒ rèn被发左衽
- fēng máng suǒ xiàng锋芒所向
- dé yīn mò wéi德音莫违
- dì guǎng rén xī地广人稀
- zuò zéi xīn xū作贼心虚
- lán xūn guì fù兰薰桂馥
- jiǔ yāo bù wàng久要不忘
- wū xià zuò wū屋下作屋
- wú dòng yú zhōng无动于衷
- zhí mù xiān fá直木先伐
- tù jìn gǒu pēng兔尽狗烹
- dù mén zì shǒu杜门自守
- zì cán xíng huì自惭形秽
- yì yǐ míng zhū薏苡明珠
- bù kě duō dé不可多得
- xún huán wǎng fù循环往复
- lǐ cè guǎn kuī蠡测管窥
- dà yǔ páng tuó大雨滂沱
- dú zhàn áo tóu独占鳌头
- qīn pèi mò míng钦佩莫名
- rú lǚ chūn bīng如履春冰
- dú shū sān yú读书三余
- qīng fēng lǎng yuè清风朗月
- gè zhōng zī wèi个中滋味