应接不暇
解释 暇。空闲。风景好看;东西好而多;看不过来;或人、事物太多;来不及接待、应付。
出处 南朝 宋 刘义庆《世说新语 言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “应”,不能读作“yīng”。
辨形 “暇”,不能写作“假”。
辨析 见“目不暇接”。
近义 目不暇接
反义 应付裕如
繁体 應接不暇
英语 be too busy with seeing guests
俄语 не в состоянии спрáвиться
日语 応接(おうせつ)にいとまがない
德语 zu viel sein,als daβ man alles übernehmen kǒnnte(überfordert sein)
法语 ne pas arriver à servir tout le monde(ne pas savoir où donner de la tête)
相关成语
- huì xīn lán zhì蕙心兰质
- dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
- mài qī yù zǐ卖妻鬻子
- zhòu tiān mà dì咒天骂地
- tóng gōng yī tǐ同功一体
- kū mù shēng huā枯木生花
- kuài xià wú jī郐下无讥
- màn cáng huì dào漫藏诲盗
- zhuī běn sù yuán追本溯源
- cè dá zhī xīn恻怛之心
- xīn hěn shǒu là心狠手辣
- chī ér dāi nǚ痴儿呆女
- xiào duǎn tuī cháng校短推长
- wǎn shí dàng ròu晚食当肉
- tiān zāi rén huò天灾人祸
- měng hǔ chā chì猛虎插翅
- cái gāo bā dǒu才高八斗
- tóu shāo zì lǐng头稍自领
- dà zhì rú yú大智如愚
- wú suǒ gù dàn无所顾惮
- wàn jiā shēng fó万家生佛
- miào shǒu ǒu dé妙手偶得
- nán yú shàng tiān难于上天
- chái hǔ sì nüè豺虎肆虐
- tōng rú dá shì通儒达士
- jiān bù kě cuī坚不可摧
- yī jiāng shí bǐng一浆十饼
- yī zì lián chéng一字连城
- zhuāng yāo zuò guài装妖作怪
- xǐ shǒu bù gàn洗手不干
- lí xiāng bèi tǔ离乡背土
- chuān yōng bì kuì川壅必溃
- wú dà bù dà无大不大
- mó léng liǎng duān模棱两端
- jué shì qiú shǔ掘室求鼠
- píng yuán dū yóu平原督邮
- zào yīn jié guǒ造因结果
- ǎi rén kàn xì矮人看戏
- niǎn gǔ zhī xià辇毂之下
- bù jiě zhī yuán不解之缘