应接不暇
解释 暇。空闲。风景好看;东西好而多;看不过来;或人、事物太多;来不及接待、应付。
出处 南朝 宋 刘义庆《世说新语 言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “应”,不能读作“yīng”。
辨形 “暇”,不能写作“假”。
辨析 见“目不暇接”。
近义 目不暇接
反义 应付裕如
繁体 應接不暇
英语 be too busy with seeing guests
俄语 не в состоянии спрáвиться
日语 応接(おうせつ)にいとまがない
德语 zu viel sein,als daβ man alles übernehmen kǒnnte(überfordert sein)
法语 ne pas arriver à servir tout le monde(ne pas savoir où donner de la tête)
相关成语
- shì wéi zhī jǐ视为知己
- fēng chí diàn chè风驰电掣
- jué jiàng jù ào倔强倨傲
- zhē tiān yìng rì遮天映日
- miàn mìng ěr tí面命耳提
- xiāng wàng jiāng hú相忘江湖
- wú yǐ fù jiā无以复加
- bā fāng hū yìng八方呼应
- yí jué sūn móu贻厥孙谋
- bái tù chì wū白兔赤乌
- gèn gǔ qī wén亘古奇闻
- méi gāo yǎn dī眉高眼低
- mí liú zhī jì弥留之际
- huā qián yuè xià花前月下
- yǒu míng wú shí有名无实
- dǐng dǐng yǒu míng鼎鼎有名
- zuò wò bù lí坐卧不离
- dàn sǎo é méi淡扫蛾眉
- tān shēng wù sǐ贪生恶死
- zuò fǎ zì bì作法自毙
- jīng huáng shī sè惊惶失色
- hǎi méng shān zhòu海盟山咒
- tuī xīn zhì fù推心致腹
- yǐ bào yì bào以暴易暴
- duì hào rù zuò对号入座
- gēn shēn dì jié根深蒂结
- gāo gù xiá shì高顾遐视
- gān suǐ liú yě肝髓流野
- wǔ jīng sǎo dì五经扫地
- shī cí gē fù诗词歌赋
- bǐ dà rú chuán笔大如椽
- lǜ yī shǐ zhě绿衣使者
- ān cháng xí gù安常习故
- dào dǎ yī pá倒打一耙
- tán láng xiè nǚ檀郎谢女
- zhì guǒ yíng chē掷果盈车
- jiǎo wǎng guò zhōng矫枉过中
- dǐng chéng lóng qù鼎成龙去
- jiào yì duō shù教亦多术
- kē tóu chì zú科头赤足