认贼作父
解释 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
出处 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
例子 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “作”,不能读作“zhuò”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
歇后语 见了小偷叫爸爸
谜语 见了小偷叫爸爸
近义 卖身投靠
反义 泾渭分明
繁体 認賊作父
英语 take the foe for one's father(take foes for parents)
俄语 считать бандта своим отцом
日语 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
法语 mettre sa confiance en un malfaiteur(considérer l'ennemi comme parent)
相关成语
- fēn wén bù qǔ分文不取
- nán néng kě guì难能可贵
- bì kǒu bù yán闭口不言
- qiān chà wàn cuò千差万错
- fàng dàng bù jī放荡不羁
- xiáo hán zhī gù崤函之固
- wàn sǐ bù cí万死不辞
- hóng rì sān gān红日三竿
- hèng mán wú lǐ横蛮无理
- nì ěr liáng yán逆耳良言
- quē kǒu niè zǐ缺口镊子
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- xiáng lín wēi fèng祥麟威凤
- dèng mù jié shé瞪目结舌
- cān qián yǐ héng参前倚衡
- hóng zhōng sì wài闳中肆外
- róu cháng bǎi jié柔肠百结
- tǐ wú wán fū体无完肤
- jūn mìng wú èr君命无二
- jī jié chēng shǎng击节称赏
- gōng guò yú qiú供过于求
- wēi rán yì lì巍然屹立
- fú guāng lüè yǐng浮光掠影
- jǐn máo shī mào谨毛失貌
- xú niáng bàn lǎo徐娘半老
- piàn yán yī zì片言一字
- kǒng wǔ yǒu lì孔武有力
- kū tiān mǒ lèi哭天抹泪
- pān qīn tuō shú攀亲托熟
- bié jù yī gé别具一格
- wǔ dǐng wàn zhōng五鼎万钟
- shě běn zhú mò舍本逐末
- fù chéng zhì kòu负乘致寇
- chén gòu bǐ kāng尘垢秕糠
- kàn fēng shǐ péng看风驶篷
- miàn rú níng zhī面如凝脂
- yīng zī sà shuǎng英姿飒爽
- tuò hú jī suì唾壶击碎
- qí hǔ nán xià骑虎难下
- pī qiú fù xīn披裘负薪