流连忘返
解释 流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处 先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “连”,不能读作“liàn”。
辨形 “忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析 流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
谜语 大江茫茫去不返
反义 迷途知返
繁体 流連忘返
英语 linger on; forgetting to return
俄语 позабыть обо всём
日语 名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语 sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
相关成语
- chéng fēng jìn è成风尽垩
- wú shēng wú xiù无伤无臭
- kāi zú mǎ lì开足马力
- lóng pán fèng yì龙蟠凤逸
- àn rán hún xiāo黯然魂销
- cuī méi zhé yāo摧眉折腰
- bù pò bù lì不破不立
- cēn cī bù qí参差不齐
- mín kāng wù fù民康物阜
- jiě jiǎ dǎo gē解甲倒戈
- tuī tāo zuò làng推涛作浪
- wú yī bù zhī无一不知
- kuāng hé zhī gōng匡合之功
- piàn yán zhǐ zì片言只字
- fù zhōu zhī jiè覆舟之戒
- sì shuǐ liú nián似水流年
- náng lǐ shèng zhuī囊里盛锥
- zhōng nán jié jìng终南捷径
- huò fú xiāng yī祸福相依
- àng yú xiāng qiāo盎盂相敲
- liú liàn bù shě留恋不舍
- fǔ jīn sī xī抚今思昔
- bó gē jì wǔ伯歌季舞
- rì luò xī shān日落西山
- tiān dì bù róng天地不容
- xiāo yān mí màn硝烟弥漫
- xīn dàng shén yí心荡神怡
- dà móu bù móu大谋不谋
- wú jiān bù xiàn无坚不陷
- méi shì wú wén没世无闻
- guān yú fǎn sān观隅反三
- dài wú xū rì殆无虚日
- ròu bó gǔ bìng肉薄骨并
- hé pǔ zhū huán合浦珠还
- héng hé yī shā恒河一沙
- yǐ shēng liáng dàn以升量石
- bǎi fèi jù jǔ百废俱举
- guǐ mí xīn qiào鬼迷心窍
- ná xià mǎ lái拿下马来
- nián shuāi suì mù年衰岁暮