流连忘返
解释 流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处 先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “连”,不能读作“liàn”。
辨形 “忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析 流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
谜语 大江茫茫去不返
反义 迷途知返
繁体 流連忘返
英语 linger on; forgetting to return
俄语 позабыть обо всём
日语 名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语 sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
相关成语
- lì dì shū chú立地书橱
- jīn shí zhī jiāo金石之交
- shǒu zú chóng jiǎn手足重茧
- chuī shā zuò fàn炊沙作饭
- xián huā lù cǎo闲花埜草
- wǎng kǒu kuáng shé枉口诳舌
- dé zhòng ēn hóng德重恩弘
- dōng fēng hào dàng东风浩荡
- sān huí wǔ cì三回五次
- gāo rén yī chóu高人一筹
- quán qīng tiān xià权倾天下
- shí shì qiú shì实事求是
- féng rén shuō xiàng逢人说项
- rěn jùn bù jīn忍俊不禁
- wèi lǎo xiān shuāi未老先衰
- chán fù guī cháng蝉腹龟肠
- lái qù wú zōng来去无踪
- yuān rú xiàng bó冤如巷伯
- sān cùn zhī shé三寸之舌
- gù nòng xuán xū故弄玄虚
- shì chéng qí hǔ势成骑虎
- hú xíng niǎo miàn鹄形鸟面
- qiān lǜ yī shī千虑一失
- shān bēng dì tā山崩地塌
- yīn cái shī jiào因材施教
- shā jī jǐng hóu杀鸡儆猴
- fū è zǎi gōng跗萼载韡
- wū yī zǐ dì乌衣子弟
- wú cóng zhì huì无从置喙
- jiǔ sǐ wèi huǐ九死未悔
- yī xīn yī yì一心一意
- piān huái qiǎn gàng偏怀浅戆
- shé rù shǔ chū蛇入鼠出
- liǔ mò huā jiē柳陌花街
- dào wú shí yí道无拾遗
- shuǐ qīng wú yú水清无鱼
- lǜ yǐ wéi cháng率以为常
- shuō bù guò qù说不过去
- máng hán sè zhèng芒寒色正
- wú zì yǒu chù吾自有处