流连忘返
解释 流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处 先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “连”,不能读作“liàn”。
辨形 “忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析 流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
谜语 大江茫茫去不返
反义 迷途知返
繁体 流連忘返
英语 linger on; forgetting to return
俄语 позабыть обо всём
日语 名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语 sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
相关成语
- láng tūn hǔ shì狼吞虎噬
- shān jī wǔ jìng山鸡舞镜
- wú yī wú kào无依无靠
- bù shēng bù xiǎng不声不响
- áo fèn lóng chóu鳌愤龙愁
- duò yún wù zhōng堕云雾中
- wǔ dà sān cū五大三粗
- ān cháng xí gù安常习故
- dí kài tóng chóu敌忾同仇
- lù liǔ qiáng huā路柳墙花
- zhòng kǒu shuò jīn众口铄金
- xiāo sháo jiǔ chéng箫韶九成
- xiào pín xué bù效颦学步
- piān xiāng pì rǎng偏乡僻壤
- wú yōng zhì yí毋庸置疑
- duàn zhī quàn xué断织劝学
- jiǔ tiān lǎn yuè九天揽月
- shí ròu qǐn pí食肉寝皮
- péng tuán huā tuì鹏抟鹢退
- tīng qí zì rán听其自然
- jìng shì bù xiá敬事不暇
- shěng chī jiǎn yòng省吃俭用
- xū táng xuán jìng虚堂悬镜
- kāi jiāng pì tǔ开疆辟土
- hé hé hǎi gān河涸海干
- pí jīng jié lì疲精竭力
- fēng wū shēng zāi丰屋生灾
- dà dà liē liē大大咧咧
- kàn rén méi jié看人眉睫
- qīn rú gǔ ròu亲如骨肉
- bà líng zuì wèi霸陵醉尉
- lí bù xù wěi嫠不恤纬
- nián jìn suì bī年近岁逼
- qún xióng zhú lù群雄逐鹿
- xīn ruò sǐ huī心若死灰
- shuì yǎn xīng sōng睡眼惺忪
- bǎi duān dài jǔ百端待举
- zì zuò jiě rén自作解人
- liáo yuán liè huǒ燎原烈火
- ruò yǒu suǒ wáng若有所亡