恋恋不舍
解释 恋恋:留恋;舍:放下、离开。形容很留恋;不舍得离开。也作“恋恋难舍”。
出处 宋 王明清《挥塵后录》第六卷:“促膝剧谈,恋恋不忍舍。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
感情 中性
正音 “舍”,不能读作“sè”。
辨形 “恋”,不能写作“峦”。
辨析 恋恋不舍和“依依不舍”都有舍不得离开的意思。但恋恋不舍可用于人或地方;“依依不舍”仅用于人。
歇后语 张生回头望莺莺
谜语 张生回头望莺莺
繁体 孌孌不捨
英语 be reluctant to part with
俄语 не хотелось расставáться
日语 恋恋(れんれん)とする
德语 ungern voneinander Abschied nehmen(nur widerstrebend auseinandergehen)
法语 s'aimer éperdument
相关成语
- gè yǒu suǒ ài各有所爱
- zhū zǐ bǎi jiā诸子百家
- nǎi wén nǎi wǔ乃文乃武
- shā jī jǐng hóu杀鸡儆猴
- gǔ huà fēng chéng骨化风成
- kǒu mì fù jiàn口蜜腹剑
- rì jī yuè jù日积月聚
- cū fēng bào yǔ粗风暴雨
- fēng mí dié cāi蜂迷蝶猜
- fù héng jù dǐng负衡据鼎
- xiāng rú yǐ mò相濡以沫
- zuǐ tián xīn kǔ嘴甜心苦
- nián tóu yuè wěi年头月尾
- míng zhāo hūn méng明昭昏蒙
- qiāo suǐ sǎ gāo敲髓洒膏
- mó léng liǎng duān模棱两端
- ē bǎo zhī gōng阿保之功
- píng shuǐ ǒu féng萍水偶逢
- méi lǐ méi wài没里没外
- ní zhū jiè gǒu泥猪疥狗
- kū xiǔ zhī yú枯朽之馀
- fēng qíng yuè sī风情月思
- jiǎng xìn xiū mù讲信修睦
- gāo zhěn ér wò高枕而卧
- qiē cùn zhuó mó切瑳琢磨
- hóng xī lín jué鸿稀鳞绝
- wěn rú pán shí稳如磐石
- fū è lián fāng跗萼联芳
- fā xíng xīn shì发硎新试
- shēng sè gǒu mǎ声色狗马
- kǔ bēng kǔ yè苦绷苦拽
- pán gēn cuò jié蟠根错节
- xiàng jī ér dòng相机而动
- nù mù xiāng shì怒目相视
- shēng huā miào bǐ生花妙笔
- chōng kǒu ér chū冲口而出
- fēng tún wū hé蜂屯乌合
- guǐ kū shén jīng鬼哭神惊
- wú kōng bù rù无空不入
- lù lù wú néng碌碌无能