恋恋不舍
解释 恋恋:留恋;舍:放下、离开。形容很留恋;不舍得离开。也作“恋恋难舍”。
出处 宋 王明清《挥塵后录》第六卷:“促膝剧谈,恋恋不忍舍。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
感情 中性
正音 “舍”,不能读作“sè”。
辨形 “恋”,不能写作“峦”。
辨析 恋恋不舍和“依依不舍”都有舍不得离开的意思。但恋恋不舍可用于人或地方;“依依不舍”仅用于人。
歇后语 张生回头望莺莺
谜语 张生回头望莺莺
繁体 孌孌不捨
英语 be reluctant to part with
俄语 не хотелось расставáться
日语 恋恋(れんれん)とする
德语 ungern voneinander Abschied nehmen(nur widerstrebend auseinandergehen)
法语 s'aimer éperdument
相关成语
- jìn ruò hán chán噤若寒蝉
- suí shí zhì yí随时制宜
- wǔ gǔ fēng dēng五谷丰登
- zhī lán zhī shì芝兰之室
- sān fān wǔ cì三番五次
- fěi bàng zhī mù诽谤之木
- hú tú dào dǐng糊涂到顶
- pò wǎ hán yáo破瓦寒窑
- ruò bù hǎo nòng弱不好弄
- gāo tóu dà mǎ高头大马
- rén qǔ wǒ yǔ人取我与
- nòng xuān dǎo guǐ弄喧捣鬼
- zhūn zhūn jiào huì谆谆教诲
- hé fēng xì yǔ和风细雨
- yā dǎo yuán bái压倒元白
- chū jiàng rù xiàng出将入相
- yōng shū bǎi chéng拥书百城
- yī jiā zhī zhǔ一家之主
- yīn chā yáng cuò阴差阳错
- fēng cān lù sù风餐露宿
- jīn guāng shǎn shǎn金光闪闪
- shǒu shēn fēn lí首身分离
- gāo bù kě pān高不可攀
- kè yì qiú gōng刻意求工
- mó zuǐ pí zǐ磨嘴皮子
- fǔ shǒu jiù qín俯首就擒
- fēi duǎn liú cháng蜚短流长
- fā shàng chōng guàn发上冲冠
- tàn guān zhǐ yǐ探观止矣
- kǔ sī míng xiǎng苦思冥想
- guǎng wén xiān shēng广文先生
- ná yìn bà zǐ拿印把子
- tóu mèi hé gē投袂荷戈
- cóng è shì bēng从恶是崩
- yī miàn zhī cí一面之词
- rì yuè jiāo shí日月交食
- qī mǎn bā píng七满八平
- rén wǒ shì fēi人我是非
- mò bù xiāng guān漠不相关
- héng wú jì dàn横无忌惮