人定胜天
解释 人力能够战胜自然。
出处 宋 刘过《龙川集 襄阳歌》:“人定兮胜天,半壁久无胡日月。”
例子 主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
正音 “定”,不能读作“dīng”。
谜语 卫星上天
近义 人众胜天
反义 靠天吃饭
繁体 人定勝天
英语 Man can conquer nature.(Human determination will overcome destiny.)
俄语 человек сильнее природы
日语 人間は必(かなら)ず自然(しぜん)に打(う)ち勝(か)つことができる
德语 der Mensch kann die Natur besiegen(der Mensch ist stǎrker als die Natur)
法语 un homme résolu peut vaincre le destin
相关成语
- chī hē wán lè吃喝玩乐
- qī zú bā shǒu七足八手
- ēn wēi bìng xíng恩威并行
- xíng xiāo gǔ lì形销骨立
- zhuān xīn yī zhì专心一志
- mín shēng tú tàn民生涂炭
- fèng kuáng lóng zào凤狂龙躁
- mén qiáng táo lǐ门墙桃李
- gōng chéng bù jū功成不居
- wú yǒu lún bǐ无有伦比
- dà dí dāng qián大敌当前
- zèn xià mán shàng谮下谩上
- chè lǐ chè wài彻里彻外
- dǎ fèng lāo lóng打凤捞龙
- xún guī dǎo jǔ循规蹈矩
- yuán lóng háo qì元龙豪气
- shǒu líng jiǎo suì手零脚碎
- xīn xīn kǔ kǔ辛辛苦苦
- lù yuǎn tiáo tiáo路远迢迢
- xié jiān dī shǒu胁肩低首
- zhì zài sì fāng志在四方
- niú mǎ shēng huó牛马生活
- wō jiǎo xū míng蜗角虚名
- gé gù lì xīn革故立新
- sǒng hè líng xiāo耸壑凌霄
- huò shì dào míng惑世盗名
- bù chā háo lí不差毫厘
- wéi bó bù xiū帏箔不修
- qián jiē hòu xiàng前街后巷
- cān xiá yǐn xiè餐霞饮瀣
- gōng tīng bìng guān公听并观
- yóu yù bù jué犹豫不决
- píng dì fēng bō平地风波
- gǒu fèi zhī jīng狗吠之惊
- jiān róng bìng xù兼容并蓄
- nù mù qiè chǐ怒目切齿
- jì shì ān rén济世安人
- huài zhí sàn qún坏植散群
- àn dú zhī láo案牍之劳
- gē gǔ zhī xīn割股之心