趁火打劫
解释 趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。
出处 清 颐瑣《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”
例子 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
用法 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
感情 贬义
正音 “劫”,不能读作“qiè”。
辨形 “趁”,不能写作“称”。
辨析 趁火打劫和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但趁火打劫语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。
歇后语 强盗救火
谜语 强盗救火
反义 除暴安良
繁体 趂火打刼
英语 take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
俄语 воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
日语 火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
德语 jn bei dessen Hausbrand ausplündern(von der Not anderer profitieren)
法语 piller une maison qui brǔle(tirer profit des malheureurs d'autrui)
相关成语
- zhāng běn jì mò张本继末
- shàn méi shàn yǎn善眉善眼
- mù dòng yán sì目动言肆
- miàn yǐn tíng zhēng面引廷争
- huáng shi dào nòng潢池盗弄
- pī lín qǐng jiàn批鳞请剑
- qiáng shí ruò ròu强食弱肉
- rǔ guó tiǎn mín辱国殄民
- nán shān yǐn bào南山隐豹
- fēng jǐ shǒu cán封己守残
- nián shēn rì jiǔ年深日久
- pò guā zhī nián破瓜之年
- jiāng hé rì xià江河日下
- chuí niú xiǎng shì椎牛飨士
- wàng qiū xiān líng望秋先零
- xiǎn ér yì jiàn显而易见
- píng dì fēng bō平地风波
- zì míng dé yì自鸣得意
- féng jūn zhī è逢君之恶
- zhān ní dài shuǐ沾泥带水
- dà shà fēng qù大煞风趣
- dé yīn mò wéi德音莫违
- fèng yín luán chuī凤吟鸾吹
- sān zhēn jiǔ liè三贞九烈
- qī zú bā shǒu七足八手
- jí rén féi jǐ瘠人肥己
- tān wū láng jiè贪污狼藉
- gàn gē zǎi jí干戈载戢
- qióng dāng yì jiān穷当益坚
- dǎo rèn bù xuán蹈刃不旋
- bīng róng xiāng jiàn兵戎相见
- sān xīng zài tiān三星在天
- jīng zhōng bào guó精忠报国
- diē dàng fēng liú跌宕风流
- yī sǎo ér kōng一扫而空
- zhēng qiáng hào shèng争强好胜
- jiàng xiàng zhī qì将相之器
- qīng yú hóng máo轻于鸿毛
- liú xīng gǎn yuè流星赶月
- tān fū xùn cái贪夫徇财