趁火打劫
解释 趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。
出处 清 颐瑣《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”
例子 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
用法 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
感情 贬义
正音 “劫”,不能读作“qiè”。
辨形 “趁”,不能写作“称”。
辨析 趁火打劫和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但趁火打劫语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。
歇后语 强盗救火
谜语 强盗救火
反义 除暴安良
繁体 趂火打刼
英语 take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
俄语 воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
日语 火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
德语 jn bei dessen Hausbrand ausplündern(von der Not anderer profitieren)
法语 piller une maison qui brǔle(tirer profit des malheureurs d'autrui)
相关成语
- bái yún gū fēi白云孤飞
- yǒu yì wú yì有意无意
- huī sǎ zì rú挥洒自如
- xíng lè jí shí行乐及时
- cái xióng dé mào材雄德茂
- rén huān mǎ jiào人欢马叫
- hàn tiān zhèn dì撼天震地
- tóng sǒu wú qī童叟无欺
- miǎn guī yuè jǔ偭规越矩
- jì jì wú wén寂寂无闻
- chū lù tóu jiǎo初露头角
- cāo zhī guò cù操之过蹙
- biān bì jìn lǐ鞭辟近里
- huò luàn tāo tiān祸乱滔天
- gāo gù xiá shì高顾遐视
- fēng huán wù bìn风鬟雾鬓
- yǐ lǐ xiāng dài以礼相待
- dà nàn lín tóu大难临头
- xiāo shēng nì yǐng消声匿影
- shí xī ér cáng什袭而藏
- tún tí ráng tián豚蹄穰田
- fēn bié mén hù分别门户
- yī yú sān fǎn一隅三反
- zhàn zhàn qīng tiān湛湛青天
- bù dé qí sǐ不得其死
- dǎo hǎi fān jiāng倒海翻江
- zhī cí màn shuō枝词蔓说
- xiān chén bù rǎn纤尘不染
- wēi wēi dàng dàng巍巍荡荡
- xǐ qì yáng yáng喜气洋洋
- jiǎo ruò yóu lóng矫若游龙
- kuí lǐ dù shì揆理度势
- tòu gǔ suān xīn透骨酸心
- chè jīn lù zhǒu掣襟露肘
- cuò cǎi lòu jīn错彩镂金
- páng huáng qí tú彷徨歧途
- fēng shǐ cháng shé封豕长蛇
- jiè dāo shā rén借刀杀人
- tiān xià dà luàn天下大乱
- shú néng shēng qiǎo熟能生巧