停滞不前
解释 停留下来不继续前进。滞:滞留;停留不动;停滞:因为受到阻碍而不能顺利地前进或发展。
出处 毛泽东《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》:“马克思主义一定要向前发展,要随着实践的发展而发展,不能停滞不前。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “滞”,不能读作“dài”。
辨形 “滞”,不能写作“止”。
辨析 停滞不前和“畏缩不前”都有停止不前进之意。但停滞不前只指停止;不用于人;“畏缩不前”是指因害怕而不敢前进;多用于人。
谜语 船到码头车到站
反义 马不停蹄
繁体 停滯不前
英语 bog down
俄语 находиться в застое(топтáться на месте)
日语 停滞して進(すす)まない
相关成语
- jiǎ mén jiǎ shì假门假事
- rén shēng ruò jì人生若寄
- tǔ jiē máo cí土阶茅茨
- cháng xiù shàn wǔ长袖善舞
- làng jì jiāng hú浪迹江湖
- jié sì lián qí结驷连骑
- tài liè liú liáng汰劣留良
- yè lán rén jìng夜阑人静
- gù jì chóng yǎn故技重演
- yàn mò xiān pēng雁默先烹
- shù zǐ chéng míng竖子成名
- wài qiáng zhōng jí外强中瘠
- chū shén rù huà出神入化
- shù shí zhěn liú漱石枕流
- dié fěn fēng huáng蝶粉蜂黄
- hàn xuè yán chē汗血盐车
- xiù lǐ qián kūn袖里乾坤
- gǎi è xíng shàn改恶行善
- qīn pèi mò míng钦佩莫名
- hù xiàn wéi chuān户限为穿
- guān gài rú yún冠盖如云
- quán xīn quán yì全心全意
- yù mǎn huán zhōng誉满寰中
- liàng cái qì shǐ量才器使
- fēng qǐ yún yǒng风起云涌
- huáng guàn cǎo fú黄冠草服
- fán tāi zhuó tǐ凡胎浊体
- qīng xiāo zhí shàng青霄直上
- ān liáng chú bào安良除暴
- qī shǒu bā jiǎo七手八脚
- yuè luò xīng chén月落星沉
- jié rán yī shēn孑然一身
- fēng yǔ rú huì风雨如晦
- pǐ mǎ dāng xiān匹马当先
- rú yǐ mù shān如蚁慕膻
- ài cái rú mìng爱才如命
- yǐ yè jì rì以夜继日
- dàn wán hēi zhì弹丸黑志
- xiāng qù xuán shū相去悬殊
- qīng lán bīng shuǐ青蓝冰水