停滞不前
解释 停留下来不继续前进。滞:滞留;停留不动;停滞:因为受到阻碍而不能顺利地前进或发展。
出处 毛泽东《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》:“马克思主义一定要向前发展,要随着实践的发展而发展,不能停滞不前。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “滞”,不能读作“dài”。
辨形 “滞”,不能写作“止”。
辨析 停滞不前和“畏缩不前”都有停止不前进之意。但停滞不前只指停止;不用于人;“畏缩不前”是指因害怕而不敢前进;多用于人。
谜语 船到码头车到站
反义 马不停蹄
繁体 停滯不前
英语 bog down
俄语 находиться в застое(топтáться на месте)
日语 停滞して進(すす)まない
相关成语
- tī tiān nòng jǐng踢天弄井
- xī zhuāng gé lǚ西装革履
- kōng tán kuài yì空谈快意
- bǐ dà rú chuán笔大如椽
- luō xiù xuān quán捋袖揎拳
- liào dí ruò shén料敌若神
- yā yā xué yǔ呀呀学语
- tán yán wēi zhòng谈言微中
- wú yì ér fēi毋翼而飞
- xū jǐ shòu rén虚己受人
- è yī cū shí恶衣粗食
- huáng lú zhī tòng黄垆之痛
- jiāo xiāng huī yìng交相辉映
- qiān liǎo bǎi liǎo千了百了
- bù chǒu bù cǎi不偢不倸
- yī shǒu yī zú一手一足
- shì ruò lù rén视若路人
- rì xiū yè duǎn日修夜短
- zǒng jiǎo zhī jiāo总角之交
- fēng kǒu làng jiān风口浪尖
- jiǔ háng bā yè九行八业
- wú rén zhī jìng无人之境
- zǐ yù chéng yān紫玉成烟
- ràng zài ràng sān让再让三
- wò fā tǔ bǔ握发吐哺
- huái dí fù yuǎn怀敌附远
- mó lóng dǐ lì磨砻底厉
- qīng fēng jìn jié清风劲节
- zhòng shān fù shuǐ重山复水
- kè sì liáng qiú克嗣良裘
- xiāng yī wéi mìng相依为命
- jí dì jú tiān蹐地跼天
- bā ěr sāo sāi扒耳搔腮
- huáng huáng bù ān惶惶不安
- ào tóu ào nǎo傲头傲脑
- jīng jì zhī cái经济之才
- kǒng zāo wù yì恐遭物议
- wáng gōng dà rén王公大人
- pí xīn jié lǜ疲心竭虑
- jiē lái zhī shí嗟来之食