闻过则喜
解释 听到有人批评自己的过失;就心里高兴。形容虚心接受批评意见。过:过失、错误。
出处 先秦 孟轲《孟子 公孙丑上》:“子路,人告之以有过则喜。”
例子 紧缩式;作谓语、定语;含褒义。
用法 紧缩式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “闻”,不能写作“文”。
谜语 悦耳;听笑话;芳香扑鼻笑颜开
近义 严于律己
反义 文过饰非
繁体 聞過則喜
英语 feel happy when told of one's errors
俄语 рáдостно воспринимáть критику
日语 自分(じぶん)の誤(あやま)りを聞いて喜(よろこ)ぶ;謙虚(けんきょ)に他人(たにん)の意見(いけん)を受(う)け蕑(い)れること
德语 sich über jeden Hinweis auf eigene Fehler freuen
法语 accepter avec joie les critiques
相关成语
- yāo yóu rén xīng妖由人兴
- niǎo rù fán lóng鸟入樊笼
- cù xī tán xīn促膝谈心
- shēng zhèn huán yǔ声振寰宇
- bái yī xiù shì白衣秀士
- tóng xīn hé lì同心合力
- lái zōng qù jì来踪去迹
- gōng tīng bìng guān公听并观
- jiào wǔ lùn wén较武论文
- bā miàn wēi fēng八面威风
- cā zhī mǒ fěn擦脂抹粉
- nú jì tóng yuán驽骥同辕
- rú láng mù yáng如狼牧羊
- míng hūn zhèng pèi明婚正配
- suí shēng fèi yǐng随声吠影
- háo gàn bào qǔ豪干暴取
- sōu suǒ kū cháng搜索枯肠
- chén cí làn diào陈辞滥调
- shì bú kě dǎng势不可挡
- dà cái pán pán大才盘盘
- guó wú níng rì国无宁日
- xiàn shēn shuō fǎ现身说法
- sǎo nì shū yuán嫂溺叔援
- fēng yōng yǐ tún蜂拥蚁屯
- qì zhuàng dǎn cū气壮胆粗
- zhēn fēng xiāng duì针锋相对
- tiān shàng rén jiān天上人间
- hàn dì yáo tiān撼地摇天
- xuán liáng cì gǔ悬梁刺股
- qī zòng bā héng七纵八横
- fèn fèn bù píng忿忿不平
- qiān yán suì yuè迁延岁月
- wèi gǎn gǒu tóng未敢苟同
- è mì bā yīn遏密八音
- tiě bǎn tóng pá铁板铜琶
- fù guì bī rén富贵逼人
- zì zhēn jù zhuó字斟句酌
- gé wù qióng lǐ格物穷理
- lí bù xù wěi嫠不恤纬
- fú shēng ruò mèng浮生若梦