装模作样
解释 故意装样子作姿态。形容做作;不自然。
出处 元 无名氏《冻苏秦》:“也不问别来无恙,放下一张饭床,上面都没摆当,冷酒冷汤,着咱如何近傍,百般装模作样。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “模”,不能读作“mú”。
辨形 “模”,不能写作“摸”。
辨析 (一)装模作样和“装腔作势”;都有“故意做出姿态”的意思;但装模作样偏重在虚假和不真实;含有“装样子;借以欺人”的意思;“装腔作势”偏重在以某种身份、地位、架势来吓唬人或引人注意;可用于说话、文章、表演等方面。(二)见“矫揉造作”。
歇后语 王瞎子看告示;无病呻吟;瞎子看书
谜语 翻砂;锻造工;巫术下神;翻砂之前
反义 本来面目
繁体 裝模作様
英语 strike an attitude
俄语 манерничать(делать вид)
日语 もったいぶる
德语 sich affektiert benehmen(sich aufspielen)
法语 disposé(affecté)
相关成语
- méi qīng mù xiù眉清目秀
- chè dǐ chéng qīng澈底澄清
- dōng chuáng tǎn fù东床坦腹
- lìng rén qiè chǐ令人切齿
- jiǒng bù yóu rén迥不犹人
- mín shēng diāo bì民生凋敝
- gé àn guān huǒ隔岸观火
- nán yǐ yù liào难以预料
- mí tiān dà huǎng迷天大谎
- dī tóu dā nǎo低头搭脑
- bǎi zhǎo náo xīn百爪挠心
- tai lái fǒu jí泰来否极
- rì jiǎo yǎn yuè日角偃月
- bǎi xiù què jīn摆袖却金
- chéng qiān lèi wàn成千累万
- kǔ zhōng zuò lè苦中作乐
- lín zhèn mó dāo临阵磨刀
- huáng chí nòng bīng潢池弄兵
- zhēn zhī zhuó jiàn真知灼见
- pán tiān jì dì蟠天际地
- nán dé hú tú难得糊涂
- kū gǔ zhī yú枯骨之馀
- dí yī què èr的一确二
- chā quān nòng tào插圈弄套
- chù mù jīng xīn触目经心
- chū lù fēng máng初露锋芒
- liè shǒu fù gēng捩手覆羹
- zé yōu lù qǔ择优录取
- fú qú shòu chē福衢寿车
- qíng fēi dé yǐ情非得已
- dǎ cǎo shé jīng打草蛇惊
- mài fàn dòu gēng麦饭豆羹
- qiáng běn ruò mò强本弱末
- gǔ gěng zhī chén骨鲠之臣
- mì ér bù xuān秘而不宣
- xíng bù yóu jìng行不由径
- é méi qín shǒu蛾眉螓首
- dé yóu rú yǔ德輶如羽
- bié yǒu fēng wèi别有风味
- ài shǒu ài jiǎo碍手碍脚