干打雷不下雨
解释 干:空。比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
出处 老舍《离婚》:“干打雷不下雨是没有什么作用的。”
例子 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
用法 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
感情 中性
繁体 干打靁不下雨
英语 much said but nothing done(all talk and no action)
日语 雨降(ふ)らずに雷(かみなり)が鳴(な)る
相关成语
- jī nán qīng shī机难轻失
- páng zhī mò jié旁枝末节
- qìn rén xīn fǔ沁人心腑
- wàn lǐ wú yún万里无云
- yùn yòng zì rú运用自如
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- ěr bìn xiāng mó耳鬓相磨
- dà shì pū zhāng大事铺张
- tiě guō jīn chéng铁郭金城
- zhǐ gē xīng rén止戈兴仁
- huǐ jiā shū nàn毁家纾难
- zhū sī mǎ jì蛛丝马迹
- guāng chē jùn mǎ光车骏马
- huáng liáng měi mèng黄梁美梦
- kuí huò qīng yáng葵藿倾阳
- liàn liàn nán shě恋恋难舍
- mò zhǎn yī chóu莫展一筹
- zhèn bīng zé lǚ振兵泽旅
- kāng kǎi bēi gē慷慨悲歌
- dōng hōng xiān shēng冬烘先生
- jiǔ zuì fàn bǎo酒醉饭饱
- zhì zài qiān lǐ志在千里
- kāi kē qǔ shì开科取士
- wén xiū wǔ yǎn文修武偃
- bì zhēng zhī dì必争之地
- lì shēn huò sù利深祸速
- rǔ guó sàng shī辱国丧师
- miù cǎi xū yù谬采虚誉
- zhèng qì lǐn rán正气凛然
- fù guì lì dá富贵利达
- bēn zǒu xiāng gào奔走相告
- nóng yīn bì rì浓荫蔽日
- chè dǐ chéng qīng澈底澄清
- xiān yī liáng mǎ鲜衣良马
- shì mù yǐ dài拭目以待
- mù kōng yī shì目空一世
- yī piàn qī hēi一片漆黑
- qīng shān yī fà青山一发
- guān mén luò shuān关门落闩
- ài shàng ài xià碍上碍下