干打雷不下雨
解释 干:空。比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
出处 老舍《离婚》:“干打雷不下雨是没有什么作用的。”
例子 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
用法 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
感情 中性
繁体 干打靁不下雨
英语 much said but nothing done(all talk and no action)
日语 雨降(ふ)らずに雷(かみなり)が鳴(な)る
相关成语
- fèng huáng lái yí凤凰来仪
- piàn yán zhǐ zì片言只字
- lǘ chún mǎ zuǐ驴唇马嘴
- lì bù shèng rèn力不胜任
- tú zhī mǒ fěn涂脂抹粉
- cǎn wú tiān rì惨无天日
- liào dí ruò shén料敌若神
- xíng jiāng jiù mù行将就木
- wù rèn yán biāo误认颜标
- qīng ěr xì tīng倾耳细听
- hú zhōu luàn dào胡诌乱道
- pò guàn pò shuāi破罐破摔
- mù lù zhān shuāng沐露沾霜
- zhāo yí mù zhí朝夷暮跖
- màn bù jīng yì漫不经意
- ān nèi rǎng wài安内攘外
- wǔ líng háo qì五陵豪气
- lí shì yì sú离世异俗
- bǎi niàn jiē huī百念皆灰
- xí mén péng xiàng席门蓬巷
- bù zhuī jì wǎng不追既往
- gū xué zhuì xù孤学坠绪
- fǔ shí jiē shì俯拾皆是
- guǎn zhōng kuī bào管中窥豹
- fēn zhì tà lái纷至踏来
- bì yóu zhī lù必由之路
- pò jiā sàn yè破家散业
- tuì xǐ sān shě退徙三舍
- jīn mí zhǐ zuì金迷纸醉
- zēng shōu jié zhī增收节支
- zēng bù cǎn rán曾不惨然
- dú shū sān yú读书三余
- yǔ chū yuè xié语出月胁
- kǒu chǐ líng lì口齿伶俐
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- bù kě yī shì不可一世
- fù wáng wú rì覆亡无日
- rèn zéi zuò fù认贼作父
- rèn sǐ kòu ér认死扣儿
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠