干打雷不下雨
解释 干:空。比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
出处 老舍《离婚》:“干打雷不下雨是没有什么作用的。”
例子 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
用法 作谓语、定语、宾语;指光说不做。
感情 中性
繁体 干打靁不下雨
英语 much said but nothing done(all talk and no action)
日语 雨降(ふ)らずに雷(かみなり)が鳴(な)る
相关成语
- yī bǐng zhì gōng一秉至公
- fèng cǎi luán zhāng凤采鸾章
- lěng yǎn páng guān冷眼旁观
- lòu zhī nán mǎn漏卮难满
- pò zhú jiàn líng破竹建瓴
- wēn róu dūn hòu温柔敦厚
- zuò chī shān kōng坐吃山空
- lā sān chě sì拉三扯四
- zé jí kū gǔ泽及枯骨
- bù kě lǐ yù不可理喻
- yuàn tiān yuàn dì怨天怨地
- qū jìn qí miào曲尽其妙
- gū míng diào yù沽名吊誉
- chén qián gāng kè沉潜刚克
- chū kǒu chéng zhāng出口成章
- diē dàn bān jiū跌弹斑鸠
- áng shǒu tiān wài昂首天外
- āi jīn chéng chuàng哀矜惩创
- mù niú wú quán目牛无全
- méi jì nài hé没计奈何
- dé shī chéng bài得失成败
- qī mén zǐ hè妻梅子鹤
- gù ruò jīn tāng固若金汤
- chí wēi fú diān持危扶颠
- qiān lǐ tóng fēng千里同风
- wàng qí suǒ yǐ忘其所以
- yū guài bù jīng迂怪不经
- rú guī rú zhāng如珪如璋
- dān shí piáo yǐn箪食瓢饮
- jū bù chóng xí居不重席
- bàn bù lún yǔ半部论语
- qióng dāng yì jiān穷当益坚
- zì chū xīn cái自出心裁
- dà fā léi tíng大发雷霆
- fēn dào yáng biāo分道扬镳
- rén qiān rén wàn人千人万
- gē yíng wǔ yàn歌莺舞燕
- pì gǔn niào liú屁滚尿流
- hóng fēi cuì wǔ红飞翠舞
- tiāo sān jiǎn sì挑三拣四