赴汤蹈火
解释 赴:去;走向;汤:开水;蹈:踩。投入沸水;踏上烈火。比喻奋不顾身;不避艰险。
出处 晋 稽康《与山巨源绝交书》:“长而见羁,则狂顾顿缨,赴汤蹈火。”
例子 联合式;作谓语;比喻奋不顾身。
用法 联合式;作谓语;比喻奋不顾身。
感情 中性
正音 “赴”,不能读作“pū”;“蹈”,不能读作“tāo”。
辨形 “蹈”,不能写作“滔”、“倒”。
辨析 赴汤蹈火和“出生入死”;都表示“不顾艰险、奋不顾身的精神”。但“出生入死”偏重在冒随时死去的危险;一般用来表示不顾个人生命危险;在程度上重于赴汤蹈火;赴汤蹈火偏重在不畏艰险;一般用来表示决心和愿望。
谜语 烫
近义 出生入死
反义 贪生怕死
繁体 赴湯蹈火
英语 go through fire and water; defy all difficulties and dangers
俄语 готóв в огóнь и в вóду
日语 水火(すいか)の中に飛び込(こ)んでいく。〈喻〉いかなる危険や艱難をもいとわない
德语 für jn durchs Feuer gehen
法语 braver tous les périls(courir tous les risques pour)
相关成语
- bǎ xīn zhù huǒ把薪助火
- yán miàn sǎo dì颜面扫地
- xià bù le tái下不了台
- gāo cái jué xué高才绝学
- guī guī jǔ jǔ规规矩矩
- qún xióng zhú lù群雄逐鹿
- jiǎo wǎng guò zhí矫枉过直
- sān lǎo wǔ gēng三老五更
- jiāo lóng dé shuǐ蛟龙得水
- ō yī rú nì喔咿儒睨
- hán zhāng tiān tǐng含章天挺
- huǐ bù miè xìng毁不灭性
- mò biàn chǔ yè莫辨楮叶
- qīng dēng huáng juàn青灯黄卷
- lì dí shì jūn力敌势均
- diàn liú xīng sàn电流星散
- bù jí zhī fǎ不及之法
- bó shí duō tōng博识多通
- nà lǚ zhǒng jué纳履踵决
- lǜ zhū zhuì lóu绿珠坠楼
- páng qiú jùn yàn旁求俊彦
- cǎo mù yú fū草木愚夫
- qī xiāng wǔ gōng七相五公
- yùn yòng zì rú运用自如
- dān shí piáo yǐn箪食瓢饮
- hé lián hǎi yàn河溓海晏
- kū mù shēng huā枯木生花
- jiǔ dǐng dà lǚ九鼎大吕
- lái rì fāng cháng来日方长
- diān pū bù pò颠扑不破
- guǒ xíng yù dé果行育德
- sān lìng wǔ shēn三令五申
- háo zhú āi sī豪竹哀丝
- fèng chóu luán yuàn凤愁鸾怨
- tán guò qí shí谈过其实
- píng dì fēng bō平地风波
- kǒu gàn shé jiāo口干舌焦
- bié yǒu fēng wèi别有风味
- xū zhāng shēng shì虚张声势
- pín zuǐ è shé贫嘴恶舌