腹背受敌
解释 腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
出处 北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
例子 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
用法 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
感情 中性
辨析 腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
歇后语 狗熊斗群蜂
谜语 前面挨一枪,后面挨一刀
繁体 腹背受敵
英语 have enemies in front and rear
俄语 подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
日语 腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
德语 frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)
法语 recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)
相关成语
- guà dēng jié cǎi挂灯结彩
- bǎi gǎn jiāo jí百感交集
- wǔ yīn liù lǜ五音六律
- rì yǐn wú hé日饮无何
- bù dé bù ěr不得不尔
- yào yán miào dào要言妙道
- zhàng mǎ hán chán仗马寒蝉
- qí hè yáng zhōu骑鹤扬州
- qiáng zì qǔ zhù强自取柱
- tiān zhēn làn màn天真烂漫
- zhěn gē pī jiǎ枕戈披甲
- wēi yán gāo lùn危言高论
- wú dì zì cuò无地自厝
- hóng guāng mǎn miàn红光满面
- liú luò fēng chén流落风尘
- bù dǒng zhuāng dǒng不懂装懂
- chéng chéng duàn jīn成城断金
- jiān ài wú sī兼爱无私
- chù mù xīng tàn触目兴叹
- bá shè shān chuān跋涉山川
- xiù huàng yī qiāng虚晃一枪
- nì tiān ér xíng逆天而行
- jiě mín dào xuán解民倒悬
- xuān gài rú yún轩盖如云
- nán zhēng běi zhàn南征北战
- jiàng běn liú mò降本流末
- fēng guān xǔ yuàn封官许愿
- zhái xīn zhōng hòu宅心忠厚
- gāo tán dà lùn高谈大论
- zì gù bù xiá自顾不暇
- wǔ háng bā zuò五行八作
- wán měi wú quē完美无缺
- yǎng rén bí xī仰人鼻息
- lǐ yuān zhāi fú理冤摘伏
- nèi rén wài yì内仁外义
- xié tóu wāi nǎo斜头歪脑
- yǎo dīng jiáo tiě咬钉嚼铁
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- wú biān wú jì无边无际
- dǎn liè hún fēi胆裂魂飞