腹背受敌
解释 腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
出处 北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
例子 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
用法 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
感情 中性
辨析 腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
歇后语 狗熊斗群蜂
谜语 前面挨一枪,后面挨一刀
繁体 腹背受敵
英语 have enemies in front and rear
俄语 подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
日语 腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
德语 frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)
法语 recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)
相关成语
- pī zhēn cǎi lán披榛采兰
- wǎng zhǔ hái tīng往渚还汀
- biàn huàn wú qióng变幻无穷
- mí tiān dà huò弥天大祸
- dà qǐ dà luò大起大落
- bào chéng shǒu zhēn抱诚守真
- tǔ lóng chú gǒu土龙刍狗
- shì chū yǒu yīn事出有因
- gāo huǒ zhī fèi膏火之费
- chèn xīn rú yì趁心如意
- cù bù jí fáng猝不及防
- rì jī yuè lěi日积月累
- mò rán zhì zhī漠然置之
- xuán jīng wàn lǐ悬旌万里
- kuān rén dà dù宽仁大度
- tián kēng mǎn gǔ填坑满谷
- jié bù jiě yuán结不解缘
- yì wǎng qíng shēn一往情深
- wǔ tǐ tóu chéng五体投诚
- shòu jù niǎo sàn兽聚鸟散
- mǎi xiào zhuī huān买笑追欢
- qiān fēng yí sú迁风移俗
- fù shān zhú xīng附膻逐腥
- chì shé shāo chéng赤舌烧城
- chén móu zhòng lǜ沉谋重虑
- jí lù wú yú即鹿无虞
- jù rén qiān lǐ距人千里
- méng zài gǔ lǐ蒙在鼓里
- xuè làng xiào áo谑浪笑敖
- cùn bù qiān lǐ寸步千里
- fèn shì jí sú愤世疾俗
- guài yǔ máng fēng怪雨盲风
- kuí wǔ qí wěi魁梧奇伟
- lì yè ān bāng立业安邦
- gù pàn shén fēi顾盼神飞
- shì zài bì xíng势在必行
- qiáng mǎi qiáng mài强买强卖
- nán shān tiě àn南山铁案
- guǒ shī mǎ gé裹尸马革
- dì chǒu lì dí地丑力敌