拐弯抹角
解释 弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
出处 元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
例子 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
用法 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
感情 中性
正音 “抹”,不能读作“mǒ”。
辨形 “抹”,不能写作“沫”。
辨析 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
歇后语 水烟袋灌铅
谜语 不走直路
近义 转弯抹角
反义 直截了当
繁体 枴彎抹角
英语 talk in a roundabout way
俄语 идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
日语 曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
德语 etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
法语 prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
相关成语
- wū shàng jiàn líng屋上建瓴
- kǒng xí mò tū孔席墨突
- fēng huǒ lián nián烽火连年
- xián mián chě xù挦绵扯絮
- jǐn shàng tiān huā锦上添花
- qiú bì jīn jìn裘弊金尽
- yōu yóu hán yǒng优游涵泳
- qiǎng zuò jiě rén强作解人
- quǎn mǎ zhī bào犬马之报
- dào cháng lùn duǎn道长论短
- jí gōng jìn lì急功近利
- xiāo jùn qín dí枭俊禽敌
- sān tuī liù wèn三推六问
- xiān fēng dào qì仙风道气
- zhěn gē dài dí枕戈待敌
- kè jiǎn kè qín克俭克勤
- fēi liú duǎn cháng飞流短长
- yí lín dào fǔ疑邻盗斧
- dào tóng yì hé道同义合
- tú lóng zhī jì屠龙之伎
- bù gù sǐ huó不顾死活
- é cún lǐ fèi鹅存礼废
- mò dà bì shé末大必折
- páng guān zhě qīng旁观者清
- nǐ chàng wǒ suí你倡我随
- bù máo zhī dì不毛之地
- guǎng kāi yán lù广开言路
- gǔ sè gǔ xiāng古色古香
- pū dì xiān tiān扑地掀天
- fā nù chōng guàn发怒冲冠
- bái fà hóng yán白发红颜
- nú mǎ liàn zhàn驽马恋栈
- guī gēn jié dǐ归根结柢
- nài rén xún wèi耐人寻味
- tiān yá dì jiǎo天涯地角
- zhuī huǐ mò jí追悔莫及
- nián gāo dé shào年高德邵
- yāo wǔ hè liù吆五喝六
- fǎn zhèng bō luàn反正拨乱
- tóng yán wú jì童言无忌