拐弯抹角
解释 弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
出处 元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
例子 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
用法 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
感情 中性
正音 “抹”,不能读作“mǒ”。
辨形 “抹”,不能写作“沫”。
辨析 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
歇后语 水烟袋灌铅
谜语 不走直路
近义 转弯抹角
反义 直截了当
繁体 枴彎抹角
英语 talk in a roundabout way
俄语 идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
日语 曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
德语 etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
法语 prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
相关成语
- héng mén shēn xiàng衡门深巷
- shēn tǐ fà fū身体发肤
- kāi yún jiàn tiān开云见天
- dà shì qù yǐ大事去矣
- tuì lǚ jìn lǚ退旅进旅
- lè bù kě jí乐不可极
- néng shuō shàn dào能说善道
- gū jūn fèn zhàn孤军奋战
- zé shí xún míng责实循名
- shàng qíng xià dá上情下达
- hòu jìn zhī xiù后进之秀
- tuò dì chéng wén唾地成文
- wǎng zhí tóng guàn枉直同贯
- léi tíng zhī nù雷霆之怒
- zài jié nán táo在劫难逃
- tián dàn wú wéi恬淡无为
- fēng guāng yǐ nǐ风光旖旎
- niú tí zhōng yú牛蹄中鱼
- shēng shān cǎi zhū升山采珠
- wǎng mò jiǎo shéng枉墨矫绳
- gǎi bù gǎi yù改步改玉
- qián gē hòu wǔ前歌后舞
- xuán pǔ jī yù玄圃积玉
- cái jiān wén wǔ才兼文武
- bǎi yī bǎi shùn百依百顺
- kāi xīn jiàn cháng开心见肠
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- gū xuán kè jì孤悬客寄
- guāng yàn wàn zhàng光焰万丈
- ní duō fó dà泥多佛大
- jiù xīn jí shǒu疚心疾首
- chǔ chǔ dòng rén楚楚动人
- shì sǐ rú guī视死如归
- yún jiāo yǔ hé云交雨合
- táng láng huáng què螳螂黄雀
- guī yī sān bǎo皈依三宝
- fén gǔ yáng huī焚骨扬灰
- jīn gǔ qí míng金鼓齐鸣
- huá wū shān qiū华屋山丘
- jì fú yán chē骥伏盐车