拐弯抹角
解释 弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
出处 元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
例子 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
用法 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
感情 中性
正音 “抹”,不能读作“mǒ”。
辨形 “抹”,不能写作“沫”。
辨析 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
歇后语 水烟袋灌铅
谜语 不走直路
近义 转弯抹角
反义 直截了当
繁体 枴彎抹角
英语 talk in a roundabout way
俄语 идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
日语 曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
德语 etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
法语 prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
相关成语
- wéi mìng shì cóng唯命是从
- shuāng lù zhī bìng霜露之病
- huáng qīn guó qī皇亲国戚
- qīng fēng liǎng xiù清风两袖
- mài xiù liǎng qí麦秀两岐
- gū míng diào yù沽名钓誉
- jiàn máo biàn sè鉴毛辨色
- è guǐ tóu tāi饿鬼投胎
- xiāng qù jǐ hé相去几何
- biān pǐ xiàng lǐ鞭擗向里
- qín sè hé xié琴瑟和谐
- kě qì kě gē可泣可歌
- wù jìn qí yòng物尽其用
- páng tuī cè yǐn旁推侧引
- bó cǎi zhòng cháng博采众长
- biān dǎ kuài niú鞭打快牛
- nèi róu wai gāng内柔外刚
- yě mǎ wú jiāng野马无缰
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- gān chǔ xià liú甘处下流
- kōu xīn wā dù抠心挖肚
- bù jué jì yǎng不觉技痒
- fēng fù duō cǎi丰富多彩
- yán méi zhī jì盐梅之寄
- hóng qí bào jié红旗报捷
- wáng qín sān hù亡秦三户
- xiǎng chè yún jì响彻云际
- shì zhì jīn yú饰智矜愚
- gù lǜ chóng chóng顾虑重重
- guì bù qī jiāo贵不期骄
- fēng xíng yī shī风行一时
- shuǐ xiè bù tōng水泄不通
- dì jí mín pín地瘠民贫
- jīng guó zhī cái经国之才
- wén jūn xīn jiào文君新醮
- gēn shēn zhī mào根深枝茂
- qīng cái guì yì轻财贵义
- wú yán luò sè无颜落色
- gāo mén dà hù高门大户
- kuáng gē tòng yǐn狂歌痛饮