不打自招
解释 原指还没有用刑;就自己招供了。现比喻无意中透露了自己的过失或心计。
出处 明 冯梦龙《警世通言》第13卷:“押司和押司娘不打自招。”
例子 复句式;作谓语;含贬义,比喻不自觉暴露自己的过失或意图。
用法 复句式;作谓语;含贬义,比喻不自觉暴露自己的过失或意图。
感情 贬义
正音 “招”,不能读作“zhǎo”。
辨形 “招”,不能写作“昭”。
歇后语 此地无银三百两;贼娃子说梦话
谜语 坦白;露谜底;专练外路拳;挂羊头卖狗肉
英语 stand convicted out of one's own mouth(to condemn oneself with one's own words; condemned oneself out of one's own mouth)
俄语 невóльно выдать себя
日语 問(と)うに落(お)ちず,語(かた)るに落ちる,拷問(ごうもん)にかけられないうちに自分(じぶん)から白状(はくじょう)する
德语 ohne Folter ein Gestǎndnis ablegen(aus freien Stücken eine Aussage machen)
法语 faire des avenux,avouer sans la torture
相关成语
- jiū gōng pǐ cái鸠工庀材
- cóng tóu dào wěi从头到尾
- pú liǔ zhī zī蒲柳之姿
- dài yuè pī xīng带月披星
- pān láng chē mǎn潘郎车满
- guì gǔ jiàn jīn贵古贱今
- qián bá hòu máo前跋后疐
- duàn jī huà zhōu断齑画粥
- xìng wèi suǒ rán兴味索然
- è shēng è qì恶声恶气
- jiǔ bié chóng féng久别重逢
- rèn láo bù jū任达不拘
- yī miàn rú jiù一面如旧
- jì wú yóu chū计无由出
- yān yán zhāng tiān烟炎张天
- shì sǐ bù èr誓死不贰
- wēi yí tuì shí逶迤退食
- zhàng yì shū cái仗义疏财
- qián tíng xuán yú前庭悬鱼
- lì tòu zhǐ bèi力透纸背
- tóng jiāo tiě zhù铜浇铁铸
- kǔ xīn jié lì苦心竭力
- yī hòng ér qǐ一哄而起
- zhǔ jiá kàn shān拄颊看山
- liǎng cì sān fān两次三番
- lǜ yī huáng lǐ绿衣黄里
- bā miàn yíng chè八面莹澈
- è piǎo biàn yě饿殍遍野
- guàn jù dǎo shī冠屦倒施
- qīng ěr zhù mù倾耳注目
- qí mǎ zhǎo mǎ骑马找马
- kuā dàn zhī yǔ夸诞之语
- gōng zì fēi báo躬自菲薄
- chè shǒu chè wěi彻首彻尾
- cū zhōng yǒu xì粗中有细
- wàng yún zhī qíng望云之情
- mài jiàn mǎi qín卖剑买琴
- qī fēng lěng yǔ凄风冷雨
- kǒu fú xīn fú口服心服
- huò lǒng wàng shǔ获陇望蜀