急如星火
解释 星火:流星。急迫得像一闪而过的流星一样。形容非常紧急。
出处 晋 李密《陈情表》:“州司临门,急于星火。”
例子 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容非常急促紧迫。
用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容非常急促紧迫。
感情 中性
辨析 急如星火和“十万火急”;都有“十分火急”和“非常急迫”的意思;急如星火不仅用在形势急迫的非常情况;还用在事情急速要去办的情况。
英语 most urgent(admit of no delay; be extremely pressing; require lightning action)
俄语 срочный (с чрезвычáйной поспешностью)
相关成语
- bìng róng biàn fù并容徧覆
- liáo liáo wú jǐ寥寥无几
- míng guò qí shí名过其实
- mù bù jiàn jié目不见睫
- rén mín chéng guō人民城郭
- pò tí wéi huān破涕为欢
- wàn mù kuí kuí万目睽睽
- yī wàng wú yín一望无垠
- qiǎo tōu háo duó巧偷豪夺
- míng mén shì zú名门世族
- niú kǒu zhī xià牛口之下
- nǎi wǒ kùn rǔ乃我困汝
- è hǔ jiàn yáng饿虎见羊
- wǎng jǐ zhèng rén枉己正人
- gān yán hòu lǐ甘言厚礼
- chuò chuò yǒu yú绰绰有余
- wǔ yán liù sè五颜六色
- pá luó tī jué爬罗剔抉
- qún lóng wú shǒu群龙无首
- áng rán zì ruò昂然自若
- rú tāng huà xuě如汤化雪
- gēn shēn tǔ zhǎng根生土长
- hàn liú mǎn miàn汗流满面
- wú kě bù kě无可不可
- jī bō cuī shī击钵催诗
- cán nián mù jǐng残年暮景
- guó shì wú shuāng国士无双
- shēng ér yù nǚ生儿育女
- shào nián lǎo chéng少年老成
- dān dāo zhí rù单刀直入
- cǎi lán zèng yào采兰赠药
- nǐ zhuī wǒ gǎn你追我赶
- bù shí zhī wú不识之无
- hēi tiān bái rì黑天白日
- tiāo huā luàn zhuì天花乱坠
- lǐ ràng wéi guó礼让为国
- zhēng zhēng tiě gǔ铮铮铁骨
- qī sǔn bā shāng七损八伤
- qī sǐ qī shēng七死七生
- tóu miàn rén wù头面人物