生离死别
解释 活人之间的分离就像与死者永别一样。形容很难再见面或永远分别。
出处 《陈书 徐陵传》:“况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。
感情 中性
正音 “死”,不能读作“shǐ”。
近义 悲欢离合
反义 破镜重圆
繁体 生離死别
英语 be parted in life and separated by death
俄语 вéчная разлука
日语 生き別 (わか)れと死に別れ
法语 se séparer pour jamais
相关成语
- pōu xīn xī gān剖心析肝
- tóu shí wèn lù投石问路
- jiě cān tuī shí解骖推食
- zuò hǎo zuò dǎi作好作歹
- chóng shān jùn lǐng崇山峻岭
- qiáng běn ruò zhī强本弱支
- kǔ jìn tián lái苦尽甜来
- qián yí hēi duó潜移嘿夺
- zhǐ dōng huà xī指东话西
- gào dài wú mén告贷无门
- yú lóng biàn huà鱼龙变化
- gěng gěng yú huái耿耿于怀
- xū lùn gāo yì虚论高议
- kài rán tàn xī忾然叹息
- shàn bà gān xiū善罢干休
- pī shā pōu pú披沙剖璞
- rú chī rú kuáng如痴如狂
- wǎng fèi chún shé枉费唇舌
- mèi dì mán tiān昧地谩天
- wàn wú yī shī万无一失
- ròu yǎn huì méi肉眼惠眉
- tóng chén hé wū同尘合污
- nóng nóng yù yù浓浓郁郁
- sān bù niù liù三不拗六
- sǎo méi cái zǐ扫眉才子
- fàn zhái fú jiā泛宅浮家
- měi lún měi huàn美轮美奂
- xuán jū zhī nián悬车之年
- yīng tí yàn yǔ莺啼燕语
- yī bù jiě dài衣不解带
- bù yuē ér tóng不约而同
- nèi shèng wài zhǔ内圣外王
- pǐ yǒng kū qì擗踊哭泣
- chéng zhì jīn kāi诚至金开
- áng tóu kuò bù昂头阔步
- dà dǎ chū shǒu大打出手
- hé mén bǎi kǒu阖门百口
- zhēng duǎn lùn cháng争短论长
- yī kuí yǐ zú一夔已足
- xiāng duì rú bīn相对如宾