生离死别
解释 活人之间的分离就像与死者永别一样。形容很难再见面或永远分别。
出处 《陈书 徐陵传》:“况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。
感情 中性
正音 “死”,不能读作“shǐ”。
近义 悲欢离合
反义 破镜重圆
繁体 生離死别
英语 be parted in life and separated by death
俄语 вéчная разлука
日语 生き別 (わか)れと死に別れ
法语 se séparer pour jamais
相关成语
- fú yǐ huò fú福倚祸伏
- yāo jīn yī zǐ腰金衣紫
- gù quǎn bǔ láo顾犬补牢
- pò tí wéi huān破涕为欢
- yún yóu tiān xià云游天下
- jīng miào jué lún精妙绝伦
- èr sān qí jié二三其节
- mín wéi bāng běn民惟邦本
- yán yáng xíng jǔ言扬行举
- jiě cān tuī shí解骖推食
- cuì xiāo hóng jiǎn翠消红减
- nòng yǐng tuán fēng弄影团风
- nián jīng guó wěi年经国纬
- gāo chàng rù yún高唱入云
- pāi zhǎng chēng kuài拍掌称快
- shì rú pò zhú势如破竹
- chù mù rú gù触目如故
- fèi fǎn lián tiān沸反连天
- shēng yìng qì qiú声应气求
- ní duō fó dà泥多佛大
- qīng ruò hóng máo轻若鸿毛
- rǔ chòu wèi chú乳臭未除
- màn bù jīng yì谩不经意
- fēng liú cái zǐ风流才子
- shì sǐ bù èr誓死不贰
- tiě bǎn bù yì铁板不易
- yī pù shí hán一暴十寒
- gōng bài chuí chéng功败垂成
- qū zhī ruò wù趋之若骛
- bù mù zhī dì不牧之地
- tuō shǒu dàn wán脱手弹丸
- bái diào tóng xīn白藋同心
- kuà xià pú fú胯下蒲伏
- tòng jiān sù gòu痛湔宿垢
- bó rán dà nù勃然大怒
- sǐ bù huǐ gǎi死不悔改
- fēn fēn rǎo rǎo纷纷扰扰
- jì cháng zhī pǐ季常之癖
- méi gāo yǎn dī眉高眼低
- xiān duàn hòu wén先断后闻