洗心革面
解释 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。
出处 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
例子 联合式;作谓语;含褒义。
用法 联合式;作谓语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “洗”,不能写作“冼”。
辨析 见“脱胎换骨”。
谜语 澄清思路再谋皮
反义 顽固不化
繁体 洗心革靣
英语 turn over a new leaf
俄语 внутренне переродиться
日语 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
德语 sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)
法语 réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)
相关成语
- zhī fēn yè sàn枝分叶散
- xián shì xián fēi闲是闲非
- fù máng pī wěi负芒披苇
- xuǎn bīng mò mǎ选兵秣马
- jiāng xiā diào biē将虾钓鳖
- lóng tiào hǔ wò龙跳虎卧
- qí chǐ dà rǔ奇耻大辱
- lǒng tóu yīn xìn陇头音信
- qiān jīn nán mǎi千金难买
- wàn fū bù dāng万夫不当
- rěn jī shòu kě忍饥受渴
- chóng wēn jiù mèng重温旧梦
- féi tóu pàng ěr肥头胖耳
- jīn wū zhù jiāo金屋贮娇
- yī xiāng qíng yuàn一厢情愿
- bá cuì chū lèi拔萃出类
- guā lǐ zhī xián瓜李之嫌
- bàn tuī bàn jiù半推半就
- guā mù xiāng jiàn刮目相见
- fù lì wàn gǔ富轹万古
- háo lí bù shuǎng毫厘不爽
- wèi rú jī lèi味如鸡肋
- jīn gāng nù mù金刚怒目
- bā qián suàn hòu巴前算后
- mín shēng diāo bì民生凋敝
- shàng tiān rù dì上天入地
- jiàn liǎn guì chū贱敛贵出
- bài xìng ér guī败兴而归
- pān lóng xiù fèng攀龙讬凤
- ào màn shǎo lǐ傲慢少礼
- tì líng rú yǔ涕零如雨
- fù lèi fǎn lún负类反伦
- lì bīng sù mǎ历兵粟马
- gōng chéng fú jū功成弗居
- fēi wǎ bá mù蜚瓦拔木
- shàng hǎo xià shèn上好下甚
- jiá rán ér zhǐ戛然而止
- fān jiāng dǎo hǎi翻江倒海
- áo yóu fèi huǒ熬油费火
- chǎng huǎng mí lí惝恍迷离