洗心革面
解释 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。
出处 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
例子 联合式;作谓语;含褒义。
用法 联合式;作谓语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “洗”,不能写作“冼”。
辨析 见“脱胎换骨”。
谜语 澄清思路再谋皮
反义 顽固不化
繁体 洗心革靣
英语 turn over a new leaf
俄语 внутренне переродиться
日语 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
德语 sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)
法语 réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)
相关成语
- qìn rén xīn fǔ沁人心腑
- lǎo chéng jiàn dào老成见到
- bù yì zhī diǎn不易之典
- yīn xún shǒu jiù因循守旧
- tā xiāng gù zhī他乡故知
- qì tūn yǔ zhòu气吞宇宙
- fēng cǎo cháng lín丰草长林
- bù zú wéi xùn不足为训
- chéng gāo jué shuǐ乘高决水
- xián liáng fāng zhèng贤良方正
- wéi fù bù rén为富不仁
- yú fāng zhī jiàn榆枋之见
- ài dā bù lǐ爱答不理
- xuè liú piāo chǔ血流漂杵
- fēi wǒ mò shǔ非我莫属
- zhī bái shǒu hēi知白守黑
- qíng xiàn hū cí情见乎辞
- xíng yǐng xiāng diào形影相吊
- wú qíng shǎo miàn无情少面
- shǔ mù cùn guāng鼠目寸光
- rě zāi zhāo huò惹灾招祸
- nù huǒ chōng tiān怒火冲天
- sī rú yǒng quán思如涌泉
- huà zhōng yǒu huà话中有话
- dēng huǒ wàn jiā灯火万家
- fèi shí fēng qīng肺石风清
- huì mò rú shēn讳莫如深
- sǐ xīn tà dì死心踏地
- qí sè zhī hǎo琴瑟之好
- shí yí shì qiān时移势迁
- dǎng tóng dù yì党同妒异
- fǔ shí dì jiè俯拾地芥
- zhāng shàn dàn è彰善瘅恶
- jiān kǔ fèn dòu艰苦奋斗
- zhì guō ān bāng治郭安邦
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- jí yú shì gōng急于事功
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- bái shǒu bù yú白首不渝
- xiōng dì shǒu zú兄弟手足