洗心革面
解释 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。
出处 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
例子 联合式;作谓语;含褒义。
用法 联合式;作谓语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “洗”,不能写作“冼”。
辨析 见“脱胎换骨”。
谜语 澄清思路再谋皮
反义 顽固不化
繁体 洗心革靣
英语 turn over a new leaf
俄语 внутренне переродиться
日语 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
德语 sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)
法语 réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)
相关成语
- ōu zhū jǐn yàn沤珠槿艳
- wèn hán wèn nuǎn问寒问暖
- zhì bìng jiù rén治病救人
- jié shēn zì hào洁身自好
- shī dào zūn yán师道尊严
- cháng cái duǎn yù长才短驭
- nè yán mǐn xíng讷言敏行
- zuò hǎo zuò dǎi作好作歹
- huá ér bù shí华而不实
- qín sè hé hǎo琴瑟和好
- rèn jī zuò fèng认鸡作凤
- mái tóu gù yǐng埋头顾影
- bù shēng bù xiǎng不声不响
- hǔ jù lóng pán虎踞龙盘
- dàn bó guǎ yù澹泊寡欲
- miǎo wú yīn xìn渺无音信
- què xiǎo zàng quán雀小脏全
- lǐ xián xià shì礼贤下士
- huái nán yī mèng槐南一梦
- lè shàn bù juàn乐善不倦
- fēng yǔ bù tòu风语不透
- dāng wù zhī jí当务之急
- jiàn shǐ zhī zhōng见始知终
- duō jiē chì zhà咄嗟叱咤
- shèn shēn xiū yǒng慎身修永
- kuáng péng guài yǒu狂朋怪友
- jīn mí zhǐ zuì金迷纸醉
- piān huái qiǎn gàng偏怀浅戆
- bá shí shī wǔ拔十失五
- dà biàn bù yán大辩不言
- xiàng zhù yù bēi象箸玉杯
- chuò chuò yǒu yú绰绰有余
- pín qióng liáo dǎo贫穷潦倒
- tōng qián zhì hòu通前至后
- zhǐ yú zhì shàn止于至善
- shě shí qiú xū舍实求虚
- tuàn tóu jù miàn团头聚面
- cū yī lì shí粗衣粝食
- shī chū wú míng师出无名
- wěn cāo shèng suàn稳操胜算