洗心革面
解释 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。
出处 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
例子 联合式;作谓语;含褒义。
用法 联合式;作谓语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “洗”,不能写作“冼”。
辨析 见“脱胎换骨”。
谜语 澄清思路再谋皮
反义 顽固不化
繁体 洗心革靣
英语 turn over a new leaf
俄语 внутренне переродиться
日语 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
德语 sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)
法语 réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)
相关成语
- dōng dào zhī yì东道之谊
- shōu bīng huí yíng收兵回营
- cóng róng bù pò从容不迫
- cái dān lì jìn财殚力尽
- shì wài táo yuán世外桃源
- guó ěr wàng jiā国尔忘家
- hán fēng qīn jī寒风侵肌
- shèng jí yī shí盛极一时
- xīng xīng zhī huǒ星星之火
- jué jiàng jù ào倔强倨傲
- zhōng tiān zhī hèn终天之恨
- huáng què xián huán黄雀衔环
- wù shì bīng róng雾释冰融
- huō rán què sī豁然确斯
- ěr lóng yǎn hēi耳聋眼黑
- suí yuán lè zhù随缘乐助
- tōng wén dá lǐ通文达理
- jiàn fēng shǐ chuán见风使船
- xiào quǎn mǎ lì效犬马力
- zhuāng yāo zuò guài装妖作怪
- gōng guī mì jiàn公规密谏
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- láng chī fú tóu狼吃幞头
- kōng gǔ qióng yīn空谷跫音
- nù mù zhēng méi怒目睁眉
- kè gǔ xiāng sī刻骨相思
- yī mù nán zhī一木难支
- zhòu tiān mà dì咒天骂地
- wān ròu bǔ chuāng剜肉补疮
- tán hé róng yì谈何容易
- děng mǐ xià guō等米下锅
- tàn yōu suǒ yǐn探幽索隐
- bù lún bù lèi不伦不类
- zhuī jì bù yī椎髻布衣
- yī wú suǒ dé一无所得
- cháng dǎn wò xīn尝胆卧薪
- tuī lóng zuò yǎ推聋作哑
- pà fēng qiè yǔ怕风怯雨
- chéng mén yú yāng城门鱼殃
- cùn cǎo chūn huī寸草春晖