不择手段
解释 择:挑选;选择。不选什么手段。为了达到目的;什么手段都使得出来。
出处 清 梁启超《袁世凯之解剖》:“为目的而不择手段,虽目的甚正,犹且不可。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,为达到目的什么手段都。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,为达到目的什么手段都。
感情 贬义
正音 “择”,不能读作“yì”。
辨形 “择”,不能写作“折”、“译”。
辨析 “手段”不是指“具体方法”;而是指“不正当的方法”。
反义 无所用心
繁体 不擇手段
英语 stoop to anything for sth.
俄语 испóльзовать любые срéдства
日语 手段(しゅだん)を選(えら)ばない
德语 kein Mittel unversucht lassen
法语 user de tous expédients(faire flèche de tout bois)
相关成语
- qīng sī bái mǎ青丝白马
- shān yáo yě sù山肴野蔌
- ěr bù lí sāi耳不离腮
- yī chàng yī hè一唱一和
- wú xī rú tiě吾膝如铁
- tíng tíng yù lì亭亭玉立
- jīng jīn liáng yù精金良玉
- rén duō kǒu zá人多口杂
- luó zhī yī mù罗之一目
- tóng chuáng gè mèng同床各梦
- mìng zhōng zhù dìng命中注定
- wán kù gāo liáng纨袴膏粱
- jīn zhēn dù rén金针度人
- zhì sǐ bù biàn至死不变
- lěng shuǐ jiāo bèi冷水浇背
- nián jìn suì bī年近岁逼
- guǐ tóu guǐ nǎo鬼头鬼脑
- rén yī jǐ bǎi人一己百
- gāo fèng zì huì高凤自秽
- fēn yān xī chǎn分烟析产
- xuán dé xuán shī旋得旋失
- chí yí bù jué持疑不决
- jiān zhí bù cóng坚执不从
- èr zhī cán shì佴之蚕室
- lín wēi shòu mìng临危受命
- qǐ zhǒng kě dài企踵可待
- wú shì wú mò无适无莫
- nán nǚ lǎo yòu男女老幼
- xī yān bù chá习焉不察
- tuī kū shé fǔ推枯折腐
- kè kè qì qì客客气气
- dǎn pò xīn hán胆破心寒
- rén shān rén hǎi人山人海
- wén zhì bīn bīn文质彬彬
- ān bāng zhì guó安邦治国
- wàng biǎo zhī lǐ望表知里
- wù suǒ yān mí雾锁烟迷
- wǔ háng bā zuò五行八作
- shēn bù kě cè深不可测
- è hóu fǔ bèi扼喉抚背