好高骛远
解释 好:喜欢;骛:从事;追求。喜欢高的;追求远的。指不切实际地追求过高过远的目标。
出处 《宋史 道学传一 程灏》:“病学者厌卑近而骛高远,卒无成焉。”
例子 联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hǎo”;“骛”,不能读作“ào”。
辨形 “骛”,不能写作“鹜”。
谜语 癞蛤蟆想吃天鹅肉
繁体 好高騖遠
英语 reach for what is beyond one's grasp
俄语 брáться за непосильное дéло
日语 (実際 に即しない)高遠な目標 (もくひょう)のみを追求 (ついきゅう)したがる
德语 in die Ferne streben(allzu hohe Ziele anstreben)
法语 viser trop haut(prétentieux)
相关成语
- dà xiāng jìng tíng大相径庭
- rú zuì rú chī如醉如痴
- àn dàn wú guāng暗淡无光
- bù hūn bù sù不荤不素
- guàn yú zhī cì贯鱼之次
- huā xìn nián huá花信年华
- gū míng yào yù沽名要誉
- tān zāng huài fǎ贪赃坏法
- chē zhé mǎ jì车辙马迹
- rú shì zhòng fù如释重负
- ān jū lè yè安居乐业
- fèng gē luán wǔ凤歌鸾舞
- zuò wò bù ān坐卧不安
- yán ér yǒu xìn言而有信
- jì jiāng ān chū计将安出
- yán yú lǜ jǐ严于律己
- huā lí hú shào花藜胡哨
- nán zhào běi yuán南棹北辕
- sān tāng wǔ gē三汤五割
- sān shī bào tiào三尸暴跳
- mò dà bì shé末大必折
- xuè yǔ xīng fēng血雨腥风
- mù bù xiá gěi目不暇给
- dào bēng hái ér倒绷孩儿
- nèi wài jiāo kùn内外交困
- qián chē kě jiàn前车可鉴
- rù xiào chū dì入孝出弟
- zhòng xīng gǒng yuè众星拱月
- tóng xīn lù lì同心僇力
- rǎng mèi qiè chǐ攘袂切齿
- jìn tuì zhōng shéng进退中绳
- shéng qiān jiū miù绳愆纠谬
- wéi miào wéi xiào惟妙惟肖
- é é yáng yáng峨峨洋洋
- ér nǘ xīn cháng儿女心肠
- dāng rén bù ràng当仁不让
- jiān kǒu jié shé缄口结舌
- pī shān dài hé被山带河
- èr huà bù shuō二话不说
- zèng chén fǔ yú甑尘釜鱼