口口声声
解释 不止一次;反反复复地陈述或表白。形容总把某种说法挂在口头上。
出处 元 石君宝《秋胡戏妻》第三折:“你也曾听杜宇,他那里口口声声撺掇,先生不如归去。”
例子 联合式;作状语;形容反反复复地陈述。
用法 联合式;作状语;形容反反复复地陈述。
感情 中性
谜语 双方会谈
繁体 口口聲聲
英语 say again and again(keep on saying glibly announce)
俄语 всё время твердить
日语 一再(いっさい)ならず(言い張る),しきりに,口ぐせのように
德语 etwas immer wieder beteuern
相关成语
- fǔ yǎng wú kuì俯仰无愧
- cáo shè zhī móu曹社之谋
- àn shì féng dēng暗室逢灯
- bù gǎn zào cì不敢造次
- ài rì xī lì爱日惜力
- chū fán rù shèng出凡入胜
- jiē gān sì qǐ揭竿四起
- wú xià ā méng吴下阿蒙
- xié xíng héng zhèn斜行横阵
- bù qīng rán nuò不轻然诺
- qiāo zhà lè suǒ敲榨勒索
- páng mén wāi dào旁门歪道
- tiáo guàn bù fēn条贯部分
- kū miáo wàng yǔ枯苗望雨
- miàn yǐn tíng zhēng面引廷争
- liú lí diān pèi流离颠沛
- qī shàng bā luò七上八落
- jiàn jī xíng shì见机行事
- zhǎi mén zhǎi hù窄门窄户
- tuó tuó zhī jì橐驼之技
- lìng rén pěng fǔ令人捧腹
- pú pú fēng chén仆仆风尘
- pà chù yǒu guǐ怕处有鬼
- qiān chóu wàn hèn千愁万恨
- rú rú ér dòng蠕蠕而动
- bēi lǐ hòu bì卑礼厚币
- qín qí shū huà琴棋书画
- xí dì ér zuò席地而坐
- rú gǔ hán jīn茹古涵今
- qiān huí wàn zhuǎn千回万转
- wú kě rú hé无可如何
- bù chǒu bù cǎi不瞅不睬
- bào hǔ píng hé暴虎冯河
- píng shuǐ xiāng zāo萍水相遭
- guà guān guī qù挂冠归去
- bǎi niǎo cháo fèng百鸟朝凤
- qí zú bìng qū齐足并驱
- míng jì bù wàng铭记不忘
- dàn guàn jié shòu弹冠结绶
- xiǎo rén dé zhì小人得志