门当户对
解释 门、户:代指整个家庭的社会地位、经济状况和家庭成员的文化程度等;当:相称;对:合适;对等。旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下;适宜通婚结亲。现泛指人与人的身份相等;物与物的对称适合等。
出处 宋 张端义《贵耳集》中卷:“个样村僧,岂是寻常种草?要得门当户对,还他景胜人奇。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;用于选择配偶上。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于选择配偶上。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
歇后语 东西厢房
谜语 东西厢房
近义 望衡对宇
繁体 門當户對
英语 well…matched in social and economic status
俄语 подходить друг другу
日语 (縁組み男女双方の)家柄·艖分がつり合っていること
德语 ebenbürtig sein(Familien gleicher sozialer Stellung)
相关成语
- yī jǐ zhī sī一己之私
- fèng wéi zhì bǎo奉为至宝
- hūn mí bù xǐng昏迷不醒
- běn xiàng bì lù本相毕露
- èr rén tóng xīn二人同心
- kè jìn jué zhí克尽厥职
- chāo sú jué shì超俗绝世
- hù cái jiāo wù怙才骄物
- páo fèng pēng lóng炰凤烹龙
- bù fēn zào bái不分皂白
- niè ér bù zī涅而不淄
- tóng bìng xiāng lián同病相怜
- guǐ gōng léi fǔ鬼工雷斧
- fǔ shǒu tiē ěr俯首帖耳
- xīn rú hán huī心如寒灰
- guǐ shén mò cè鬼神莫测
- pò jìng chóng yuán破镜重圆
- zhàng yǔ mán yān瘴雨蛮烟
- máng rán ruò shī茫然若失
- xiàng shēng bèi shí向声背实
- zhān ní dài shuǐ沾泥带水
- fǎn fù wú cháng反覆无常
- shān yáo dì dòng山摇地动
- mén jiē hù xí门阶户席
- kè bù róng huǎn刻不容缓
- dòng xīn chù mù动心怵目
- chāng tíng zhī kè昌亭之客
- wū hū yī xī呜呼噫嘻
- hǎi shì shèn lóu海市蜃楼
- kuí huò qīng yáng葵藿倾阳
- sān jiāng wǔ hú三江五湖
- lì lì zài mù历历在目
- ruò wú qí shì若无其事
- tiān jiǎ liáng yuán天假良缘
- ān cháng xí gù安常习故
- cāng hǎi héng liú沧海横流
- wèi shǒu wèi wěi畏首畏尾
- hǎi jiǎo tiān yú海角天隅
- shuǐ huǒ wú qíng水火无情
- fèng zhù luán huí凤翥鸾回