喧宾夺主
解释 客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。喧:声音大;宾:客人;夺:压倒;超过。
出处 清 阮葵生《茶余客话》:“余仿为之,香则喷鼻而酒味变矣。不论酒而论香,是为喧宾夺主。”
例子 主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。
用法 主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “宾”,不能读作“bīng”。
辨形 “喧”,不能写作“暄”。
谜语 游僧撵住持
繁体 喧賓奪主
英语 The secondary supersedes the primary.
俄语 занимáть хозяйское место
日语 副次的(ふくじてき)なものが主要(しゅよう)なものを圧倒(あっとう)する
德语 die Stimme des Gastes übertǒnt die des Gastgebers
法语 l'invité tapageur a supplanté le maǐtre de maison
相关成语
- zhēn xiū měi zhuàn珍馐美馔
- ruò sàng kǎo bǐ若丧考妣
- féng táng yì lǎo冯唐易老
- pò jìng chóng yuán破镜重圆
- jié ào bù xùn桀骜不驯
- zhuǎn wēi wéi ān转危为安
- wěi wěi ér tán娓娓而谈
- móu chén wǔ jiàng谋臣武将
- píng dì qǐ jiā平地起家
- zhī cǎo wú gēn芝草无根
- pái chì yì jǐ排斥异己
- zhèn lóng fā kuì震聋发聩
- tuán shā jiáo là抟沙嚼蜡
- nè yán mǐn xíng讷言敏行
- míng chá àn fǎng明察暗访
- wén fēng ér táo闻风而逃
- lè jí bēi shēng乐极悲生
- xiāo huǐ gǔ lì销毁骨立
- dù mén què sǎo杜门却扫
- kǒu kǒu xiāng chuán口口相传
- sān dōng èr xià三冬二夏
- jīn bì huī huáng金碧辉煌
- duō qíng duō yì多情多义
- pán shí sāng bāo盘石桑苞
- rú hǔ tiān yì如虎添翼
- tiān jiǎ yīn yuán天假因缘
- zuì kuí huò shǒu罪魁祸首
- tāo jì yǐn zhì韬迹隐智
- jí è rú chóu疾恶如雠
- cǎn lǜ shào nián惨绿少年
- luǎn fù niǎo fēi卵覆鸟飞
- qiān yán wàn shuō千言万说
- qián gǔ wèi yǒu前古未有
- hào rán zhī qì浩然之气
- shòu shǒu yuán nì授手援溺
- měng hǔ xià shān猛虎下山
- fēn xiāo dá shǔ分宵达曙
- jì wú suǒ chū计无所出
- zhōng tiān zhī hèn终天之恨
- tiāo sān xián sì挑三嫌四