大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- dà cuò tè cuò大错特错
- nòng guǐ zhuāng yāo弄鬼妆幺
- pò jiā wáng guó破家亡国
- nóng cuì bì rì浓翠蔽日
- bēi xǐ jiāo jí悲喜交集
- niǔ zhuǎn qián kūn扭转乾坤
- xī háo pōu lí析毫剖厘
- qīng fēng liǎng xiù清风两袖
- duàn jiāo cì hǔ断蛟刺虎
- tí xīn diào dǎn提心吊胆
- tiǎn yán shì chóu靦颜事仇
- guàn shān dài lì冠山戴粒
- jiǔ sè zhī tú酒色之徒
- shēn jià bǎi bèi身价百倍
- fēi shā yáng lì飞砂扬砾
- míng gōng zhèng qì明公正气
- gē shēng rào liáng歌声绕梁
- shān shuǐ xiāng lián山水相连
- líng líng xīng xīng零零星星
- pò jǔ wéi yuán破矩为圆
- zhòng zhì chéng chéng众志成城
- diāo zuān gǔ guài刁钻古怪
- qiān lǐ jùn gǔ千里骏骨
- lǎo wáng mài guā老王卖瓜
- bō fū chuí suǐ剥肤椎髓
- lì suǒ bù jí力所不及
- cǎn lǜ shào nián惨绿少年
- xiǎo xiǎo bù yán小小不言
- jīng huāng shī sè惊慌失色
- kāi lái jì wǎng开来继往
- chái láng dāng dào豺狼当道
- jīng wěi tiān xià经纬天下
- bá cuì chū qún拔萃出群
- chèn tǐ cái yī称体载衣
- dǎo chí gē máo倒持戈矛
- sǐ yě míng mù死也瞑目
- sān zhān sān běi三战三北
- bì hài jiù lì避害就利
- hù guó yòu mín护国佑民
- xiōng huái dà zhì胸怀大志