大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- qiān zī wàn tai千姿万态
- nì qǔ shùn shǒu逆取顺守
- tì sì liú lián涕泗流涟
- kē tóu xiǎn zú科头跣足
- qū jié rǔ mìng屈节辱命
- yīn rén ér yì因人而异
- xián xián yì sè贤贤易色
- xǐ gòu nì xiá洗垢匿瑕
- fèng yín luán chuī凤吟鸾吹
- gōng xíng shí jiàn躬行实践
- kuān bèi zhǎi yòng宽备窄用
- bù yí yú lì不遗余力
- táo lǐ zhēng yán桃李争妍
- dòng zhé dé jiù动辄得咎
- cháng shēng bù miè长生不灭
- píng shēng jìng qì屏声静气
- wò gāng tí lǐng握纲提领
- xián yán suì yǔ闲言碎语
- xià bǐ rú shén下笔如神
- chāng zàn yáng zǎo昌歜羊枣
- rù gé dēng tán入阁登坛
- dà cuò tè cuò大错特错
- gū luán guǎ hú孤鸾寡鹄
- jiǎn sī niú máo茧丝牛毛
- kǒu jiǎo fēng qíng口角风情
- xīn xuè lái cháo心血来潮
- pī má dài xiào披麻戴孝
- niǎn tǔ fén xiāng捻土焚香
- rù guó wèn jìn入国问禁
- shēng shì rǎo mín生事扰民
- shā rén fàng huǒ杀人放火
- rěn xīn hài lǐ忍心害理
- xīn gān bǎo bèi心肝宝贝
- shì mù yǐ dài拭目以待
- xíng bīng bù zhèn行兵布阵
- gé àn guān huǒ隔岸观火
- sǐ lǐ táo shēng死里逃生
- bù hán ér lì不寒而栗
- kāi juàn yǒu dé开卷有得
- huī hàn chéng yǔ挥汗成雨