大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- pí pò xuè liú皮破血流
- cóng cháng jì yì从长计议
- tú tún kōng yán徒讬空言
- cāng gǒu bái yī苍狗白衣
- fā xiàn bù lìng发宪布令
- bìng mó chán shēn病魔缠身
- ā jiā ā wēng阿家阿翁
- ěr mù zhāo zhāng耳目昭彰
- niè ér bù zī涅而不缁
- jiān dòu zhāi guā煎豆摘瓜
- tūn fú xī jǐng吞符翕景
- fú wén qiǎo yǔ浮文巧语
- dǐ lián jùn yú砥廉峻隅
- pāi shǒu pāi jiǎo拍手拍脚
- xiǎo dé chū rù小德出入
- nì tiān wéi lǐ逆天违理
- sǐ lǐ táo shēng死里逃生
- bù xiāng shàng xià不相上下
- qún cí yù yù群雌粥粥
- xǐ gòu suǒ bān洗垢索瘢
- qì rú biàn máo弃如弁髦
- liú kǒu cháng tán流口常谈
- niǎo miàn hú xíng鸟面鹄形
- gū zhì wù lùn姑置勿论
- láo shī xí yuǎn劳师袭远
- jī bō cuī shī击钵催诗
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- wēi rú zhāo lù危如朝露
- zhì lǐ míng yán至理名言
- tòng kě yán xié痛可言邪
- mǎi tiě sī jīn买铁思金
- liú shuǐ yóu lóng流水游龙
- wéi biān sān jué韦编三绝
- tiān qīng qì lǎng天清气朗
- léi jīng diàn rào雷惊电绕
- huàn hàn dà hào涣汗大号
- miàn běi méi nán面北眉南
- huǎng huǎng dàng dàng恍恍荡荡
- xiàn kě tì fǒu献可替否
- wǔ yīn liù lǜ五音六律